Cantitate/Preț
Produs

Breaking the Willow

Traducere de David Lunde
en Limba Engleză Paperback – oct 2008
Breaking the Willow is a wonderful collection of classic Chinese poems on the themes of parting and exile. The poems capture brief meetings between poet friends over a jug of wine, the lament of lovers parting, and the seclusion of the hermit. One can smell the incense smoke, hear the night rain on an autumn lake, and see the moon shining through the pines.
David Lunde is a poet and translator. His most recent books include Blues for Port City and The Carving of Insects, Bian Zhilin’s collected poems, which was co-translated with Mary M.Y. Fung and won the 2007 PEN USA Translation Award.
Citește tot Restrânge

Preț: 5243 lei

Preț vechi: 7217 lei
-27% Nou

Puncte Express: 79

Preț estimativ în valută:
928 1081$ 810£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781893996953
ISBN-10: 1893996956
Pagini: 96
Dimensiuni: 128 x 178 x 7 mm
Greutate: 0.1 kg
Editura: White Pine Press (NY)

Notă biografică

David Lunde is a poet and translator. His most recent books include: Blues for Port City, Heart Transplants & Other Misappropriations, Nightfishing in Great Sky River, Instead, and The Carving of Insects, Bian Zhilin's collected poems co-translated with Mary M.Y. Fung, which won the 2007 PEN USA Translation Award.

Descriere

A wonderful collection of classic Chinese poems on the themes of parting and exile.