Cantitate/Preț
Produs

Borrowing: Loanwords in the Speech Community and in the Grammar

Autor Shana Poplack
en Limba Engleză Paperback – 16 noi 2017

Analiza proceselor de împrumut lexical pornește, în această lucrare, de la seturi de date unice ce vizează perechi de limbi atât similare, cât și distincte tipologic. Borrowing nu se mulțumește să inventarieze rezultatele contactului lingvistic, ci investighează riguros mecanismele prin care vorbitorii bilingvi adaptează elementele străine la structura gramaticală a limbii receptoare. Putem afirma că rigoarea metodologică este pilonul central al volumului, Shana Poplack utilizând rate de apariție și indicatori de semnificație statistică pentru a testa ipoteze empirice despre împrumuturile spontane și comutarea de cod (code-switching).

În peisajul academic actual, această monografie extinde cadrul propus de Lexical borrowing and deborrowing in Spanish in New York City de Rachel Varra prin adăugarea unei perspective diacronice și a unui aparat analitic ramificat, dezvoltat pe parcursul a treizeci de ani de cercetare de teren. Dacă lucrările anterioare se concentrau adesea pe aspecte sociodemografice restrânse, Shana Poplack demonstrează universalitatea procesului de transformare a materialului lingvistic extern în material nativ, indiferent de convențiile comunității. Structura textului facilitează înțelegerea modului în care formele împrumutate persistă sau se modifică în timp real, oferind o perspectivă dinamică asupra gramaticii.

Merită menționat că volumul publicat de Oxford University Press reușește să trateze problemele contencioase ale mixajului lingvistic fără a recurge la generalizări teoretice fără acoperire factuală. Abordarea este una pur empirică, unde comportamentul real al vorbitorului dictează concluziile. Este o resursă esențială pentru studiul sociolingvisticii contemporane, oferind instrumentele necesare pentru a descifra complexitatea bilingvismului în context social.

Citește tot Restrânge

Preț: 34076 lei

Preț vechi: 39572 lei
-14%

Puncte Express: 511

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 18-24 iunie


Specificații

ISBN-13: 9780190256371
ISBN-10: 0190256370
Pagini: 272
Dimensiuni: 231 x 155 x 18 mm
Greutate: 0.39 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP USA
Locul publicării:New York, United States

De ce să citești această carte

Această lucrare este indispensabilă cercetătorilor și studenților la lingvistică care doresc să înțeleagă mecanismele bilingvismului dincolo de simple liste de cuvinte. Cititorul câștigă acces la o metodologie riguroasă de analiză a datelor spontane, învățând să distingă între împrumutul lexical stabil și comutarea de cod. Este un ghid practic pentru aplicarea statisticii în studiul variației lingvistice.


Despre autor

Shana Poplack este profesor și deține Catedra de Cercetare a Canadei în Lingvistică, fiind totodată directoarea Laboratorului de Sociolingvistică de la Universitatea din Ottawa. Expertă recunoscută în teoria variației lingvistice, Poplack și-a dedicat cariera studierii contactului dintre limbi, publicând lucrări de referință despre bilingvism, spaniolă, franceza canadiană și engleza afro-americană. Experiența sa vastă în coordonarea proiectelor de cercetare empirică se reflectă în precizia analitică a volumului Borrowing, consolidându-i statutul de figură centrală în sociolingvistica mondială.


Descriere

Studies of bilingual behavior have been proliferating for decades, yet short shrift has been given to its major manifestation, the incorporation of words from one language into the discourse of another.This volume redresses that imbalance by going straight to the source: bilingual speakers in their social context. Building on more than three decades of original research based on vast quantities of spontaneous performance data and a highly ramified analytical apparatus, Shana Poplack characterizes the phenomenon of lexical borrowing in the speech community and in the grammar, both synchronically and diachronically. In contrast to most other treatments, which deal with the product of borrowing (if they consider it at all), this book examines the process: how speakers go about incorporating foreign items into their bilingual discourse; how they adapt them to recipient-language grammatical structure; how these forms diffuse across speakers and communities; how long they persist in real time; and whether they change over the duration. Attacking some of the most contentious issue inlanguage mixing research empirically, it tests hypotheses about established loanwords, nonce borrowings and code-switches on a wealth of unique datasets on typologically similar and distinct language pairs. A major focus is the detailed analysis of integration: the principal mechanism underlying the borrowing process. Thoughthe shape the borrowed form assumes may be colored by community convention, Poplack shows that the act of transforming donor-language elements into native material is universal.Emphasis on actual speaker behavior coupled with strong standards of proof, including data-driven reports of rates of occurrence, conditioning of variant choice and measures of statistical significance, make Borrowing an indispensable reference on language contact and bilingual behavior.


Recenzii

It is an exceptional academic pleasure to review a book that you can recommend in the highest possible terms: Shana Poplack's new monograph is innovative, thorough, extremely well documneted, with a potential to become both a game-changer and immediate classic.

Notă biografică

Shana Poplack is Distinguished University Professor and Canada Research Chair in Linguistics and director of the Sociolinguistics Laboratory at the University of Ottawa. Her work applies theoretical and methodological insights gained from the study of linguistic variation and change to a variety of fields, including bilingual language mixing, language contact and grammatical convergence, the genesis of African American Vernacular English, normativeprescription and praxis, and the role of the school in impeding linguistic change.