All the Rivers
Autor Dorit Rabinyan Traducere de Jessica Cohenen Limba Engleză Hardback – 25 apr 2017
Recomandăm acest roman cititorilor care caută o explorare onestă a modului în care identitatea politică modelează cele mai intime colțuri ale sufletului. „All the Rivers” nu este doar o cronică a unei iubiri interzise, ci un studiu despre libertatea suspendată a exilului. Povestea începe într-o toamnă în Greenwich Village, unde Liat și Hilmi se întâlnesc și construiesc un univers fragil, protejați de distanța față de țara lor măcinată de conflict. Remarcăm finețea cu care Dorit Rabinyan descrie acest spațiu liminal: New York-ul devine singurul loc unde un israelian și un palestinian pot împărți dorul de casă fără a fi inamici.
Pe același raft cu Love at the Edge de Joan Katen, „All the Rivers” se distinge prin realismul său psihologic și prin refuzul de a oferi soluții facile. Dacă în alte narațiuni despre conflictul israeliano-palestinian accentul cade pe ciocnirea ideologiilor, aici accentul este pus pe tensiunea dintre loialitatea față de familie și adevărul propriilor sentimente. Stilul autoarei este unul meticulos, amintind de atenția unui artizan pentru detalii, transformând o premisă care ar putea părea politică într-o experiență profund senzorială. Față de lucrările sale anterioare, precum Strand of a Thousand Pearls, unde explorarea tradițiilor și a familiei avea accente magice, acest roman adoptă un ton mai sobru, ancorat în realitatea dură a granițelor care rămân ridicate chiar și atunci când personajele sunt la mii de kilometri distanță. Credem că forța cărții rezidă tocmai în această vulnerabilitate: întrebarea dacă iubirea poate supraviețui atunci când este forțată să se întoarcă acasă.
Preț: 145.85 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 29 mai-12 iunie
Specificații
ISBN-10: 0375508295
Pagini: 288
Dimensiuni: 164 x 247 x 29 mm
Greutate: 0.5 kg
De ce să citești această carte
Pentru cititorul pasionat de beletristică contemporană care nu se teme de întrebări dificile. Veți câștiga o perspectivă nuanțată asupra modului în care conflictele globale se traduc în drame personale, totul într-o proză elegantă, tradusă din limba engleză. Este o carte despre curajul de a vedea umanitatea dincolo de bariere, ideală pentru cei care au apreciat scriitura lui Amos Oz sau Ian McEwan.
Despre autor
Dorit Rabinyan s-a născut în Israel într-o familie de origine persană și s-a impus rapid ca una dintre cele mai importante voci ale noii generații de scriitori israelieni. Debutul său la doar 21 de ani cu „Persian Brides” a fost un succes internațional, fiind urmat de premiul Academiei Israeliene de Film pentru scenariu și premiul Eshkol. Locuiește în Tel Aviv, iar opera sa este marcată de o explorare continuă a identității, a legăturilor de familie și a modului în care moștenirea culturală ne definește parcursul în modernitate.
Descriere scurtă
When Liat meets Hilmi on a blustery autumn afternoon in Greenwich Village, she finds herself unwillingly drawn to him. Charismatic and handsome, Hilmi is a talented young artist from Palestine. Liat, an aspiring translation student, plans to return to Israel the following summer. Despite knowing that their love can be only temporary, that it can exist only away from their conflicted homeland, Liat lets herself be enraptured by Hilmi: by his lively imagination, by his beautiful hands and wise eyes, by his sweetness and devotion.
Together they explore the city, sharing laughs and fantasies and pangs of homesickness. But the unfettered joy they awaken in each other cannot overcome the guilt Liat feels for hiding him from her family in Israel and her Jewish friends in New York. As her departure date looms and her love for Hilmi deepens, Liat must decide whether she is willing to risk alienating her family, her community, and her sense of self for the love of one man.
Banned from classrooms by Israel's Ministry of Education, Dorit Rabinyan's remarkable novel contains multitudes. A bold portrayal of the strains--and delights--of a forbidden relationship, All the Rivers (published in Israel as Borderlife) is a love story and a war story, a New York story and a Middle East story, an unflinching foray into the forces that bind us and divide us. "The land is the same land," Hilmi reminds Liat. "In the end all the rivers flow into the same sea."
International praise for All the Rivers
"A fine, subtle, and disturbing study of the ways in which public events encroach upon the private lives of those who attempt to live and love in peace with each other, and, impossibly, with a riven and irreconcilable world."--John Banville, Man Booker Prize-winning author of The Sea
"I'm with Dorit Rabinyan. Love, not hate, will save us. Hatred sows hatred, but love can break down barriers."--Svetlana Alexievich, winner of the Nobel Prize for Literature
"Astonishing . . . a] precise and elegant love story, drawn with the finest of lines."--Amos Oz
"Rabinyan's writing reflects the honesty and modesty of a true artisan."--Haaretz
"Because the novel strikes the right balance between the personal and the political, and because of her ability to tell a suspenseful and satisfying story, we decided to award Dorit Rabinyan's All the Rivers] the 2015 Bernstein Prize."--From the 2015 Bernstein Prize judges' decision
" All the Rivers] ought to be read like J. M. Coetzee or Toni Morrison--from a distance in order to get close."--Walla
"Beautiful and sensitive . . . a human tale of rapprochement and separation . . . a noteworthy human and literary achievement."--Makor Rishon
"A captivating (and heartbreaking) gem, written in a spectacular style, with a rich, flowing, colorful and addictive language."--Motke
"Rabinyan's ability to create a rich realism alongside a firm, clear and convincing flow of emotional fluctuations . . . gives the work a literary momentum and makes the reading both compelling and enjoyable."--Ynet
"A great novel of love and peace."--La Stampa
"A novel that truly speaks to the heart."--Corriere della Sera
Notă biografică
Recenzii
A fine, subtle and disturbing study of the ways in which public events encroach upon the private lives of those who attempt to live and love in peace with each other, and, impossibly, with a riven and irreconcilable world.
Enthralls and delights ... Rabinyan beautifully loops the story from season to season, depicting Liat and Hilmi's lives and love vividly and memorably.
I stand with Dorit Rabinyan. Love, not hate, will save us. Hatred sows hatred, but love can break down barriers.
Even the (asymmetrical) tragedy of the two peoples does not overwhelm this precise and elegant love story, drawn with the finest of lines ... Astonishing
Rabinyan is a generous writer who puts her characters first... Rabinyan's writing reflects the honesty and modesty of a true artisan. She is meticulous, to be sure, but at the same time she doesn't appear to be straining, and this is what sets someone like her apart from those who merely practice the craft of writing.