Aesop’s Heritage: Word, Image, and Education in France, the Low Countries, and Beyond (1500–1800): Intersections, cartea 103
Editat de Paul J. Smith, Dirk Geirnaerten Limba Engleză Hardback – 10 iun 2026
Din seria Intersections
- 18%
Preț: 1270.58 lei - 18%
Preț: 777.72 lei - 18%
Preț: 1095.66 lei - 18%
Preț: 732.69 lei - 18%
Preț: 1110.10 lei - 18%
Preț: 729.76 lei - 18%
Preț: 755.70 lei - 18%
Preț: 875.15 lei - 18%
Preț: 925.32 lei - 18%
Preț: 801.46 lei -
Preț: 115.96 lei -
Preț: 241.88 lei -
Preț: 234.27 lei - 23%
Preț: 609.73 lei - 23%
Preț: 562.13 lei - 23%
Preț: 554.88 lei - 23%
Preț: 553.47 lei - 23%
Preț: 557.16 lei - 18%
Preț: 1411.79 lei - 18%
Preț: 1133.84 lei - 18%
Preț: 865.00 lei - 18%
Preț: 907.72 lei - 18%
Preț: 762.05 lei - 18%
Preț: 963.86 lei - 18%
Preț: 937.71 lei - nou
Preț: 1231.33 lei
Preț: 754.76 lei
Preț vechi: 920.43 lei
-18% Precomandă
Puncte Express: 1132
Carte nepublicată încă
Livrare prin curier în România Precomanda se expediază când titlul devine disponibil.
Transport gratuit pentru acest produs Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Specificații
ISBN-13: 9789004752757
ISBN-10: 9004752757
Pagini: 388
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Intersections
ISBN-10: 9004752757
Pagini: 388
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Intersections
Notă biografică
Paul J. Smith is Emeritus Professor of French Literature at Leiden University. His research focuses on 16th- and 17th-century French literature, its reception in the Netherlands, French and Dutch fable and emblem books, literary rhetoric and early modern natural history.
Dirk Geirnaert worked many years as a historical lexicographer at the Dutch-Flemish Institute for the Dutch Language in Leiden. Now he is an independent scholar working in the domain of Dutch historical literature and linguistics. He has published many articles on Middle Dutch fragments, on Dutch literature of the Middle Ages and the 16th century, and on allied products of medieval and renaissance figurative arts.
Dirk Geirnaert worked many years as a historical lexicographer at the Dutch-Flemish Institute for the Dutch Language in Leiden. Now he is an independent scholar working in the domain of Dutch historical literature and linguistics. He has published many articles on Middle Dutch fragments, on Dutch literature of the Middle Ages and the 16th century, and on allied products of medieval and renaissance figurative arts.
Cuprins
Acknowledgements
List of Figures and Tables
Notes on Editors
Notes on Contributors
1 Introduction
Paul J. Smith
2 Between Text and Image: The 16th-Century Editions of an Eclectic Fable Collection – La vie et fables d’Esope Phrygien, 1547
Paola Cifarelli
3 At the Origins of the Emblematic Fable: Gilles Corrozet and His Flemish Readers Eduard de Dene and Marcus Gheeraerts
Paul J. Smith
4 Drawings in Dresden: 111 Drawings Identified as the Work of Marcus Gheeraerts
Dirk Geirnaert
5 Marcus Gheeraerts, Fables and Tapestries: New Facts and Findings
Dirk Geirnaert
6 Revisiting Roelant Savery’s Aesop in the Light of Philostratus’ Imagines
Paul J. Smith and Lisanne Wepler
7 ‘Paraphras’d in verse, adorn’d with sculpture’: Revisiting John Ogilby and Jean de La Fontaine, with an Excursus on Philip Ayres
Paul J. Smith
8 J.-B. Oudry and the Fables of La Fontaine: From Book to Canvas (1747), and Back Again (1755–1759)
Stefan Schoettke
9 La Fontaine in The Hague – A Painting Series as Room Decoration in the Johan de Witthuis
Lisanne Wepler
10 La Fontaine’s Implied Reader: ‘I use animals to instruct’ … the Dauphin?
Céline Zaepffel
11 Florian’s Useless Lessons
Paul Pelckmans
12 From Selection to Transposition: Turning Jean de La Fontaine’s Fables into Children’s Books in the 18th and 19th Century
Céline Zaepffel
Index Nominum
Index of Fable Protagonists (Gods, Humans, Animals, Plants, Objects)
List of Figures and Tables
Notes on Editors
Notes on Contributors
1 Introduction
Paul J. Smith
Part 1: 16th-Century Bi-Mediality: Gilles Corrozet, Marcus Gheeraerts, and Others
2 Between Text and Image: The 16th-Century Editions of an Eclectic Fable Collection – La vie et fables d’Esope Phrygien, 1547
Paola Cifarelli
3 At the Origins of the Emblematic Fable: Gilles Corrozet and His Flemish Readers Eduard de Dene and Marcus Gheeraerts
Paul J. Smith
4 Drawings in Dresden: 111 Drawings Identified as the Work of Marcus Gheeraerts
Dirk Geirnaert
5 Marcus Gheeraerts, Fables and Tapestries: New Facts and Findings
Dirk Geirnaert
6 Revisiting Roelant Savery’s Aesop in the Light of Philostratus’ Imagines
Paul J. Smith and Lisanne Wepler
Part 2: La Fontaine in Word and Image
7 ‘Paraphras’d in verse, adorn’d with sculpture’: Revisiting John Ogilby and Jean de La Fontaine, with an Excursus on Philip Ayres
Paul J. Smith
8 J.-B. Oudry and the Fables of La Fontaine: From Book to Canvas (1747), and Back Again (1755–1759)
Stefan Schoettke
9 La Fontaine in The Hague – A Painting Series as Room Decoration in the Johan de Witthuis
Lisanne Wepler
Part 3: Fables and Education
10 La Fontaine’s Implied Reader: ‘I use animals to instruct’ … the Dauphin?
Céline Zaepffel
11 Florian’s Useless Lessons
Paul Pelckmans
12 From Selection to Transposition: Turning Jean de La Fontaine’s Fables into Children’s Books in the 18th and 19th Century
Céline Zaepffel
Index Nominum
Index of Fable Protagonists (Gods, Humans, Animals, Plants, Objects)