Yun Dong-Ju
Autor Song Woohye, Woohye Song Traducere de Flora M Kimen Limba Engleză Paperback – 14 oct 2025
While first working on the book in the 1980s, Song had interviewed the poet’s surviving relatives and friends, most of whom have since passed away. Without her interviews, these important first-hand accounts would have been lost. Song had an added advantage of an “insider,” as she is a niece of Song Mong-gyu, who was the poet’s first cousin and inseparable friend for life. Incorporating newly discovered materials and using interviews with the beloved poet's family and friends, this biography is the most comprehensive, definitive biography of Yun Dong-ju to date, now available in English for the first time.
This book is published with the support of the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea).
Preț: 200.77 lei
Puncte Express: 301
Preț estimativ în valută:
35.52€ • 41.30$ • 30.79£
35.52€ • 41.30$ • 30.79£
Carte disponibilă
Livrare economică 11-25 februarie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781978841680
ISBN-10: 197884168X
Pagini: 346
Ilustrații: 19 B-W images
Dimensiuni: 156 x 235 x 23 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Rutgers University Press
ISBN-10: 197884168X
Pagini: 346
Ilustrații: 19 B-W images
Dimensiuni: 156 x 235 x 23 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Rutgers University Press
Notă biografică
A historian and novelist, SONG WOOHYE has published several novels and short story collections as well as biographies and collected essays. Best known for her work on Yun Dong-ju, she has also published papers on the history of North Gando and the Korean Independence Movement. She received a Samsung Literary Award in 1984.
FLORA M. KIM is a freelancing translator/interpreter based in New Jersey, where she was born. She grew up in Seoul, Korea. Formerly a lawyer and currently a librarian, she has taught Korean literature, cinema, translation, and interpreting at Rutgers University - New Brunswick.
DAVID KROLIKOSKI is assistant professor of Korean at University of Hawaiʻi at Mānoa.
FLORA M. KIM is a freelancing translator/interpreter based in New Jersey, where she was born. She grew up in Seoul, Korea. Formerly a lawyer and currently a librarian, she has taught Korean literature, cinema, translation, and interpreting at Rutgers University - New Brunswick.
DAVID KROLIKOSKI is assistant professor of Korean at University of Hawaiʻi at Mānoa.
Cuprins
Foreword by David Krolikoski vii
Translator’s Note xi
1 BIRT H OF THE POE T 1
2 MYEONGDONG 11
The Place of Freedom Fighters
3 YONGJEONG 53
The Heart of the Haeran River
4 SONG MONG-GYU
69
5 SEVEN MONTHS IN PYEONGYANG 93
6 RE TURN TO YONGJEONG 115
7 YONHUI JUNIOR
COLLEGE 129
A Station for Youths
8 JAPAN 191
The Place of a Six-Tatami
Room
9 ARREST, TRIAL, IMPRISONMENT, AND DEATH 219
10 HERE
LIES YUN DONG-JU
THE POE T 267
11 THE GLORY OF THE NAT IONAL POE T 277
acknowledgments
303
notes 305
bibliography 323
notes on contributors 329
Translator’s Note xi
1 BIRT H OF THE POE T 1
2 MYEONGDONG 11
The Place of Freedom Fighters
3 YONGJEONG 53
The Heart of the Haeran River
4 SONG MONG-GYU
69
5 SEVEN MONTHS IN PYEONGYANG 93
6 RE TURN TO YONGJEONG 115
7 YONHUI JUNIOR
COLLEGE 129
A Station for Youths
8 JAPAN 191
The Place of a Six-Tatami
Room
9 ARREST, TRIAL, IMPRISONMENT, AND DEATH 219
10 HERE
LIES YUN DONG-JU
THE POE T 267
11 THE GLORY OF THE NAT IONAL POE T 277
acknowledgments
303
notes 305
bibliography 323
notes on contributors 329
Recenzii
"A riveting account of an iconic poet against the backdrop of the heyday of Japan's militaristic totalitarianism. Song's accomplishment here is breathtaking, drawing a sensitive portrait of a young Korean intellectual with extraordinary knowledge of the subjects—his writings, ideas, friends, and family. In this long-awaited translation, we learn how to read Yun Dong-ju and, by extension, his times in this gripping, insightful biography."
Descriere
Chronicling the life of Korea’s “National Poet,” Yun Dong-ju (1917-1945), Song WooHye explores the historical and political backgrounds that influenced Yun’s development as a poet and a patriot. Universally acclaimed as the most comprehensive and definitive biography of the poet in South Korea, and now translated into English by Flora M. Kim, it is an indispensable guide to understanding Yun Dong-ju and Korea’s colonial period.
This book is published with the support of the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea).
This book is published with the support of the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea).