Writer-reader Interaction by Metadiscourse Features: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 136
Autor Mehrdad Vasheghani Farahanien Limba Engleză Paperback – 23 sep 2022
Preț: 281.47 lei
Puncte Express: 422
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 08-14 august
Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 400.00 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Specificații
ISBN-13: 9783732908851
ISBN-10: 3732908852
Pagini: 206
Ilustrații: 1 farbige Abbildung und 32 s/w-Abbildungen
Dimensiuni: 148 x 210 x 12 mm
Greutate: 0.27 kg
Ediția:1. Auflage
Editura: Frank und Timme GmbH
Colecția TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 136
Seria TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 136
ISBN-10: 3732908852
Pagini: 206
Ilustrații: 1 farbige Abbildung und 32 s/w-Abbildungen
Dimensiuni: 148 x 210 x 12 mm
Greutate: 0.27 kg
Ediția:1. Auflage
Editura: Frank und Timme GmbH
Colecția TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 136
Seria TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 136
Notă biografică
Mehrdad Vasheghani Farahani is a Ph.D. holder in English Translation Studies from Leipzig University, Germany. His areas of research interest include, but are not limited to such fields as Corpus Linguistics, Translation Studies and Corpus-based Translation Studies. He has extensively published in the domains of Translation Studies and Comparative Linguistics with a designated focus on (parallel) corpora. In addition, he is a freelance English-Persian and Persian-English translator.