World Without Walls
Editat de Marga Institute, Dalbir Singh, Chelva Kanaganayakamen Limba Engleză Paperback – mai 2011
Evoluția studiilor culturale asiatice a trecut, în ultimele decenii, de la o analiză strict geografică la una centrată pe fluxurile migratorii și pe reziliența identităților lingvistice în spațiul global. Suntem de părere că „World Without Walls” reprezintă o piesă esențială în această schimbare de paradigmă, documentând modul în care limba tamilă — una dintre puținele limbi clasice care au supraviețuit ca limbi vii — reușește să integreze tradiții diverse, de la hinduism și islam la budism și creștinism. Structura volumului, compusă din eseuri de specialitate, oferă o perspectivă nuanțată asupra a ceea ce înseamnă să fii tamil în afara granițelor tradiționale, punând accent pe legăturile poetice și religioase care mențin coeziunea acestei comunități.
Observăm în această lucrare o continuare firească a eforturilor editoriale depuse de R. Cheran și Chelva Kanaganayakam. Dacă în volumul lor anterior de eseuri, History and Imagination, aceștia analizau ruptura peisajului imaginativ provocată de războiul civil din Sri Lanka, „World Without Walls” extinde cadrul analizei către o dimensiune globală, investigând cum „tamilitatea” se rearticulează în modernitate. Cititorii familiarizați cu Historical Dictionary of the Tamils de Vijaya Ramaswamy vor aprecia aici trecerea de la definirea enciclopedică a termenilor la o analiză critică, vie, a modului în care limba și cultura funcționează ca instrumente de negociere politică și socială. Găsim în acest volum un echilibru între rigoarea academică a științelor umaniste și sensibilitatea necesară înțelegerii unei diaspore complexe, transformând lectura într-un exercițiu de antropologie culturală necesar pentru înțelegerea Asiei de Sud contemporane.
Preț: 189.04 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 06-20 mai
Specificații
ISBN-10: 1894770714
Pagini: 200
Dimensiuni: 144 x 223 x 17 mm
Greutate: 0.29 kg
Editura: Mawenzi House Publishers Ltd.
De ce să citești această carte
Această colecție de eseuri se adresează cercetătorilor și studenților la istorie sau studii culturale, oferind un studiu de caz fascinant despre supraviețuirea unei limbi clasice în era globalizării. Cititorul câștigă o înțelegere profundă a identității tamile, dincolo de granițele statale, descoperind cum o moștenire milenară se adaptează în diaspora fără a-și pierde valorile seculare și pluralismul religios.
Despre autor
Volumul este coordonat de un colectiv de editori de prestigiu, printre care se numără R. Cheran și Chelva Kanaganayakam. R. Cheran este un cunoscut poet și academician, a cărui operă, inclusiv volumul bilingv de poezie You Cannot Turn Away, explorează teme precum războiul, speranța și experiența diasporei. Chelva Kanaganayakam a fost un distins profesor și traducător, recunoscut pentru eforturile sale de a aduce literatura tamilă în atenția publicului internațional prin traduceri și studii critice riguroase, activitatea sa fiind fundamentală pentru consolidarea domeniului Tamil Studies în mediul academic nord-american.