Cantitate/Preț
Produs

Wings

Autor Amir Or
en Limba Engleză Paperback – iun 2018
In Wings, Israeli poet Amir Ors thirteenth book of poetry, transcendence is not a flight from the concrete intimacy of history and experience, but an opening within it, an interrogation of its baffling sweep, its beauty and its violence, that reveals, in the heart of unity, a profound multiplicity, the community of love, and the endless labor of birth. In these poems, we hear the sky speak with a music that seems to be wrought of hard roads, and vice versa: we see heaven and earth as shimmering mirages of each other, and the pilgrims journey beyond time, towards liberation, as the secret heart of both. This bilingual edition follows Wings with an encore, the brief Basho-like sequence Travelog, both translated by poet Seth Michelson. It also includes explanatory notes and an insightful critical afterword by the translator, and an interview with Amir Or by Nevena Milojević.
Citește tot Restrânge

Preț: 12401 lei

Preț vechi: 13098 lei
-5%

Puncte Express: 186

Preț estimativ în valută:
2194 2551$ 1902£

Carte disponibilă

Livrare economică 11-25 februarie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781944697556
ISBN-10: 1944697551
Pagini: 270
Dimensiuni: 152 x 229 x 16 mm
Greutate: 0.45 kg
Editura: Sagging Meniscus Press
Colecția Sagging Meniscus Press
Locul publicării:United States

Recenzii

With its astonishing mixture of philosophy, lyric verse, and longing for the hieratic, Amir Ors poetry resembles little else being written anywhere in the world today. By turns proverbial and personal, Wings is testimony to deep experience, and even deeper thought. It is also vividly beautiful, and dense with image and insight. This sequence affords a glimpse of what poetry can achieve when we ask it to contain the world, and it speaks across the gap between Anglophone and other poetries, as between countries and eras. A bittersweet, indispensable vade mecum. - Fiona Sampson, author of In Search of Mary Shelley
Reading Wings in Seth Michelsons excellent translation is much like Amir Or himself reading his own reflection, or as he says like reading my soul reaching for his airy existence. They indeed do take flight taking us to a world that must have been living beside this one, unknown, unexplored, and marvelously revealed in these poems. These are poems, from one of the worlds great poets, that arrive, fly in as it were, like breath itself, and ironically leave us breathless. Here my treasure is made he says in another poem, and indeed he has, for this is a book I must carry with me from now on. - Richard Jackson, author of Unauthorized Autobiography: New and Selected Poems