Cantitate/Preț
Produs

Wild Thought: A New Translation of “La Pensée sauvage”

Autor Claude Lévi-Strauss Traducere de Jeffrey Mehlman, John Leavitt
en Limba Engleză Paperback – 22 feb 2021

Relevanța acestei ediții pentru studiile universitare de antropologie, filosofie și sociologie este incontestabilă, reprezentând o recuperare necesară a integrității terminologice a uneia dintre cele mai influente opere ale secolului XX. Suntem de părere că această nouă traducere a lucrării Wild Thought, semnată de Jeffrey Mehlman și John Leavitt, elimină confuziile create de versiunea din 1966, oferind studenților și cercetătorilor acces la nuanțele precise ale gândirii lui Claude Lévi-Strauss. Cartea acoperă aceeași arie tematică ca An Analysis of Claude Levi-Strauss's Structural Anthropology de Jeffrey A. Becker, dar acolo unde Becker oferă un ghid interpretativ, Wild Thought prezintă textul sursă restaurat, îmbogățit cu adnotări critice esențiale pentru contextul academic actual.

Subliniem modul în care structura cărții reflectă progresia de la analiza sistemelor de clasificare concretă — în capitolul „The Science of the Concrete” — către marea sinteză dintre istorie și dialectică din finalul volumului. Descoperim aici o viziune care respinge ierarhizarea culturilor, propunând în schimb o logică universală a minții umane. Față de alte lucrări ale autorului, precum Myth and Meaning, care condensează ideile sale sub formă de prelegeri accesibile, Wild Thought rămâne efortul său cel mai dens și complex de a fundamenta structuralismul. Lucrarea se integrează organic în corpusul autorului, completând temele despre alteritate și critică a modernității regăsite în Anthropologie in der modernen Welt. Prin cele 39 de ilustrații și diagrame, volumul facilitează înțelegerea sistemelor de transformare și a clasificărilor totemice, devenind un instrument de lucru indispensabil pentru orice bibliotecă de științe socio-umane.

Citește tot Restrânge

Preț: 16104 lei

Puncte Express: 242

Carte disponibilă

Livrare economică 07-21 mai
Livrare express 22-28 aprilie pentru 3172 lei


Specificații

ISBN-13: 9780226413082
ISBN-10: 022641308X
Pagini: 328
Ilustrații: 20 halftones, 19 line drawings
Dimensiuni: 152 x 229 x 23 mm
Greutate: 0.52 kg
Ediția:First Edition
Editura: University of Chicago Press
Colecția University of Chicago Press

De ce să citești această carte

Această ediție este esențială pentru oricine studiază evoluția gândirii structurale. Cititorul câștigă o înțelegere corectă, nealterată de traducerile vechi, asupra modului în care mintea umană organizează realitatea, indiferent de cultură. Este o recomandare certă pentru studenții la litere, filosofie sau antropologie care au nevoie de o bază teoretică solidă și de o perspectivă critică asupra distincției dintre „primitiv” și „civilizat”.


Despre autor

Claude Lévi-Strauss (1908–2009) a fost un antropolog și etnolog francez, considerat părintele structuralismului modern. Membru al Academiei Franceze, el a revoluționat științele sociale prin aplicarea modelelor lingvistice în studiul sistemelor de rudenie, miturilor și culturii. Opera sa a mutat accentul de pe evoluționismul cultural către identificarea structurilor universale ale minții umane. Wild Thought reprezintă apogeul carierei sale, fiind lucrarea în care demonstrează că gândirea „sălbatică” posedă aceeași rigoare logică ca și știința modernă, deși operează cu elemente ale lumii sensibile.


Descriere scurtă

As the most influential anthropologist of his generation, Claude Lévi-Strauss left a profound mark on the development of twentieth-century thought. Through a mixture of insights gleaned from linguistics, sociology, and ethnology, Lévi-Strauss elaborated his theory of structural unity in culture and became the preeminent representative of structural anthropology. La Pensée sauvage, first published in French in 1962, was his crowning achievement. Ranging over philosophies, historical periods, and human societies, it challenged the prevailing assumption of the superiority of modern Western culture and sought to explain the unity of human intellection.

Controversially titled The Savage Mind when it was first published in English in 1966, the original translation nevertheless sparked a fascination with Lévi-Strauss’s work among Anglophone readers. Wild Thought rekindles that spark with a fresh and accessible new translation. Including critical annotations for the contemporary reader, it restores the accuracy and integrity of the book that changed the course of intellectual life in the twentieth century, making it an indispensable addition to any philosophical or anthropological library.

Notă biografică

Claude Lévi-Strauss (1908-2009) is the most important anthropologist of the twentieth century, a leader in structuralist thought, and one of the key figures in the history of modern thought. He held the chair of social anthropology at the Collège de France between 1959 and 1982 and was elected a member of the Académie française in 1973. His many influential works include Tristes Tropiques, Structural Anthropology, Totemism, and Wild Thought, among others. The Press has published many English editions of his works. Jeffrey Mehlman is University Professor of French at Boston University. He is the author of several books, as well as a translator of many texts by Lacan and Derrida, among others. John Leavitt is a translator and professeur titulaire of anthropology at the University of Montreal. He is the author of Linguistic Relativities and the editor of Poetry and Prophecy.

Cuprins

Translators’ Introduction

by John Leavitt

Prospectus for La Pensée sauvage, 1962

Preface

1    The Science of the Concrete

2    The Logic of Totemic Classifications

3    Systems of Transformation

4    Totem and Caste

5    Categories, Elements, Species, Numbers

6    Universalization and Particularization

7    The Individual as Species

8    Time Regained

9    History and Dialectic

Appendix: On the Wild Pansy

Bibliography

Notes to the Translation

Index

Recenzii

“The arrival of Mehlman and Leavitt’s new translation is, then, an event. Finally, there is a fresh, agile English rendering of one of the 20th century’s greatest, strangest and most challenging works.”
 

"An accessible new translation of the modern classic by the predominant theorist of structural anthropology, this tome displaced Western culture’s sense of its own superiority and showed the structural unity of human intellect."

"The new title points to what the book subverts, namely the assumption that societies described as ‘primitive’ are intellectually undeveloped. Lévi-Srauss shows, on the contrary, an equality in their compulsion to observe and record distinctions and patterns."

“This new translation of Lévi-Strauss’s masterpiece is a revelation. To read Wild Thought is to marvel in the curiosity not only of its illustrious author but also of the countless people whose conceptual wizardry spills out onto the pages. In engaging and delightful prose, Wild Thought lets Anglophone readers at last relish the sheer joyousness and ingenuity of an unparalleled intellectual adventure.”

“At last, a definitive and extensively annotated translation of Lévi-Strauss’s prescient La Pensée sauvage. Cultivating wild forms of thought is more important today than Lévi-Strauss could ever have imagined.”

Wild Thought marks the turning point in Lévi-Strauss's long career, opening the way for his monumental analysis of the mythology of the Americas. But above all, it is the book that put anthropology at the forefront of the human sciences, by methodically dissolving the evolutionist and colonialist presuppositions of the whole metaphysical machinery of Reason, History, and Progress. This much-needed new English translation will reintroduce Lévi-Strauss's essential work for the next generation of scholars and expert anthropologists alike.”

Wild Thought is a fantastic rendering—a timely translation for anthropology’s most timeless mind.”