Water Over Stones
Autor Bernardo Atxaga Traducere de Margaret Jull Costaen Limba Engleză Paperback – 16 aug 2022
Bernardo Atxaga's Water over Stones follows a group of interconnected people in a small village in the Basque Country. It opens with the story of a young boy who has returned from his French boarding school to his uncle's bakery, where his family hopes he will speak again. He's been silent since an incident in which he threw a stone at a teacher for reasons unknown. With the assistance of twin brothers who take him to a river in the forest, he'll recover his speech. As the years pass, those twins, now adults, will be part of a mining strike in the Ugarte region, and so take up the mantle of the narrative, just as others will after them.
Water over Stones is similar in nature to Atxaga's earlier books Obabakoak and The Accordionist's Son, as it weaves in themes of friendship, nature, and death. Yet in capturing a span of time from the early 1970s, when the shadow of the Franco dictatorship still loomed, to 2017, when these boys must learn to leave their old beliefs behind and move on, Atxaga finds new richness and depth in familiar subjects. As threads of water run over stones in the river, so these lives run together, and, over time, technology and industry bring new changes as the wheel of life turns.
Preț: 118.09 lei
Puncte Express: 177
Preț estimativ în valută:
20.88€ • 24.51$ • 18.11£
20.88€ • 24.51$ • 18.11£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Specificații
ISBN-13: 9781644450956
ISBN-10: 164445095X
Pagini: 400
Dimensiuni: 140 x 208 x 28 mm
Greutate: 0.5 kg
Editura: Graywolf Press
ISBN-10: 164445095X
Pagini: 400
Dimensiuni: 140 x 208 x 28 mm
Greutate: 0.5 kg
Editura: Graywolf Press
Notă biografică
Bernardo Atxaga; Translated by Margaret Jull Costa and Thomas Bunstead
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
"A brilliantly inventive writer" A.S. BYATT
"The most important Basque writer of his generation" Times Literary Supplement
"Not just a Basque novelist but the Basque novelist" Guardian
Their lives run into each other, like water running over stones
As the Basque mining town of Ugarte moves from the hazy summer of the 1972 Olympics, through the mining strikes of the turbulent Eighties and into the modern day, her people navigate the silences, secrets, joys and tragedies of their lives.
From the story of a traumatised teenage boy at the town's bakery, to the tale of a group of comrades on an army base in the twilight of Franco's dictatorship, the interconnected narratives of Water Over Stones confront the changes time brings to Ugarte's close-knit community, as the lives of its inhabitants run into to each other like water running between stones.
This extraordinary novel of friendship, nature, love and the immensity of death shows Bernardo Atxaga's mastery of his craft, and his ability to create places and characters that are impossible to forget.
Translated from the Spanish by Thomas Bunstead and Margaret Jull-Costa
"A brilliantly inventive writer" A.S. BYATT
"The most important Basque writer of his generation" Times Literary Supplement
"Not just a Basque novelist but the Basque novelist" Guardian
Their lives run into each other, like water running over stones
As the Basque mining town of Ugarte moves from the hazy summer of the 1972 Olympics, through the mining strikes of the turbulent Eighties and into the modern day, her people navigate the silences, secrets, joys and tragedies of their lives.
From the story of a traumatised teenage boy at the town's bakery, to the tale of a group of comrades on an army base in the twilight of Franco's dictatorship, the interconnected narratives of Water Over Stones confront the changes time brings to Ugarte's close-knit community, as the lives of its inhabitants run into to each other like water running between stones.
This extraordinary novel of friendship, nature, love and the immensity of death shows Bernardo Atxaga's mastery of his craft, and his ability to create places and characters that are impossible to forget.
Translated from the Spanish by Thomas Bunstead and Margaret Jull-Costa
Recenzii
A brilliantly inventive writer
Not just a Basque novelist but the Basque novelist
The most important Basque writer of his generation
A twisting and rewarding story, and one readers will savor until the lovely finish
Profound, luminous and strange. This is really a remarkable novel
Atxaga holds the attention by his sheer craft, by the complete control he exhibits
A narrative steeped in poetry in which Atxaga has brilliantly combined reality and fiction
A dramatic story that captivates the reader from the first pages to its splendid ending
The reader will discover once again the great poetic power of Atxaga, and his incredible ability to build entire and profound universes
Atxaga knows how to entertain, move and give autobiography all the charm of fiction
Not just a Basque novelist but the Basque novelist
The most important Basque writer of his generation
A twisting and rewarding story, and one readers will savor until the lovely finish
Profound, luminous and strange. This is really a remarkable novel
Atxaga holds the attention by his sheer craft, by the complete control he exhibits
A narrative steeped in poetry in which Atxaga has brilliantly combined reality and fiction
A dramatic story that captivates the reader from the first pages to its splendid ending
The reader will discover once again the great poetic power of Atxaga, and his incredible ability to build entire and profound universes
Atxaga knows how to entertain, move and give autobiography all the charm of fiction