Warum ich nicht im Netz bin: edition suhrkamp, cartea 7287
Autor Serhij Zhadan Traducere de Claudia Dathede Limba Germană Paperback – 8 aug 2016
Din seria edition suhrkamp
-
Preț: 81.88 lei -
Preț: 140.66 lei -
Preț: 138.53 lei -
Preț: 132.01 lei -
Preț: 126.67 lei -
Preț: 60.65 lei -
Preț: 103.62 lei -
Preț: 134.84 lei -
Preț: 117.03 lei -
Preț: 107.84 lei -
Preț: 106.84 lei -
Preț: 171.82 lei -
Preț: 162.76 lei -
Preț: 133.29 lei -
Preț: 143.33 lei -
Preț: 109.00 lei -
Preț: 154.79 lei -
Preț: 128.73 lei -
Preț: 133.38 lei -
Preț: 86.94 lei -
Preț: 69.90 lei -
Preț: 130.00 lei -
Preț: 128.75 lei -
Preț: 45.93 lei -
Preț: 130.69 lei -
Preț: 117.92 lei -
Preț: 95.24 lei -
Preț: 87.96 lei -
Preț: 45.50 lei -
Preț: 130.94 lei -
Preț: 132.22 lei -
Preț: 103.65 lei -
Preț: 129.95 lei -
Preț: 73.91 lei -
Preț: 95.86 lei -
Preț: 177.80 lei -
Preț: 106.36 lei -
Preț: 46.14 lei -
Preț: 132.22 lei -
Preț: 55.92 lei -
Preț: 275.21 lei -
Preț: 92.01 lei -
Preț: 99.21 lei -
Preț: 101.60 lei -
Preț: 85.31 lei -
Preț: 102.93 lei -
Preț: 92.61 lei -
Preț: 125.00 lei -
Preț: 134.92 lei -
Preț: 134.27 lei
Preț: 116.38 lei
Puncte Express: 175
Preț estimativ în valută:
20.58€ • 24.28$ • 18.02£
20.58€ • 24.28$ • 18.02£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Specificații
ISBN-13: 9783518072875
ISBN-10: 3518072870
Pagini: 180
Dimensiuni: 213 x 133 x 15 mm
Greutate: 0.22 kg
Ediția:Deutsche Erstausgabe
Editura: SUHRKAMP VERLAG
Seria edition suhrkamp
ISBN-10: 3518072870
Pagini: 180
Dimensiuni: 213 x 133 x 15 mm
Greutate: 0.22 kg
Ediția:Deutsche Erstausgabe
Editura: SUHRKAMP VERLAG
Seria edition suhrkamp
Notă biografică
Serhij Zhadan, 1974 im Gebiet Luhansk/Ostukraine geboren, studierte Germanistik, promovierte über den ukrainischen Futurismus und gehört seit 1991 zu den prägenden Figuren der jungen Szene in Charkiw. Er debütierte als 17-Jähriger und publizierte zwölf Gedichtbände und sieben Prosawerke. Für Die Erfindung des Jazz im Donbass wurde er mit dem Jan-Michalski-Literaturpreis und mit dem Brücke-Berlin-Preis 2014 ausgezeichnet (zusammen mit Juri Durkot und Sabine Stöhr). Die BBC kürte das Werk zum »Buch des Jahrzehnts«. 2022 erhielt er den Friedenspreis des Deutschen Buchhandels. Zhadan lebt in Charkiw, Ukraine.
Claudia Dathe, geboren 1971, studierte Übersetzungswissenschaft (Schwerpunkt Russisch und Polnisch) am Institut für Angewandte Linguistik und Translatalogie der Universität Leipzig sowie in Pjatigorsk (Russland) und Krakau. Anschließend absolvierte sie ein Fernstudium der Betriebswirtschaftslehre. Für den Suhrkamp Verlag übersetzt sie Werke Serhij Zhadans aus dem Ukrainischen ins Deutsche und wurde unter anderem für ihre Übertragung seines Lyrikbands Antenne mit dem Drahomán-Preis ausgezeichnet.
Claudia Dathe, geboren 1971, studierte Übersetzungswissenschaft (Schwerpunkt Russisch und Polnisch) am Institut für Angewandte Linguistik und Translatalogie der Universität Leipzig sowie in Pjatigorsk (Russland) und Krakau. Anschließend absolvierte sie ein Fernstudium der Betriebswirtschaftslehre. Für den Suhrkamp Verlag übersetzt sie Werke Serhij Zhadans aus dem Ukrainischen ins Deutsche und wurde unter anderem für ihre Übertragung seines Lyrikbands Antenne mit dem Drahomán-Preis ausgezeichnet.