Cantitate/Preț
Produs

Variantenwörterbuch des Deutschen: Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol

Autor Ulrich Ammon, Hans Bickel, Jakob Ebner, Ruth Esterhammer, Markus Gasser, Lorenz Hofer, Birte Kellermeier-Rehbein, Heinrich Löffler, Doris Mangott, Hans Moser, Robert Schläpfer, Michael Schloßmacher, Regula Schmidlin, Günter Vallaster Rhea Kyvelos, Regula Nyffenegger, Thomas Oehler
de Mixed media product – 31 dec 2003

Analiza variațiilor regionale în cadrul limbii standard reprezintă o provocare majoră pentru lexicografia modernă, iar Variantenwörterbuch des Deutschen răspunde acestei nevoi printr-o abordare riguroasă și exhaustivă. Observăm în această primă ediție o cartografiere fără precedent a aproximativ 12.000 de unități lexicale care definesc specificul lingvistic al spațiilor germanofone. Spre deosebire de dicționarele convenționale, acest volum nu se limitează la germana din Germania, ci integrează sistematic variantele din Austria și Elveția, oferind corespondențele acestora în germana comună (Gemeindeutsch).

Structura dicționarului reflectă statutul pluricentric al limbii, fiind construit pe baza unui corpus masiv ce include surse scrise și digitale. Găsim aici nu doar diferențe de vocabular, ci și nuanțe fine de utilizare care pot influența decisiv interpretarea unui text. Cititorii familiarizați cu Diatopische Variation im Wörterbuch de Patrizia Sutter vor aprecia modul în care acest volum trece de la analiza teoretică a variației la o aplicabilitate practică directă, oferind un instrument de lucru indispensabil. În contextul operei lui Ulrich Ammon, această lucrare completează cercetările sale anterioare din The Position of the German Language in the World, trecând de la sociolingvistica globală la detaliul lexicografic fin.

Tonul lucrării este unul academic, precis, eliminând ambiguitățile prin marcarea clară a ariei de răspândire a fiecărui termen. Deși este un instrument de cercetare fundamental, formatul său rămâne accesibil pentru utilizarea cotidiană în traduceri sau predare. Apreciem în mod deosebit efortul colectiv al celor 14 autori de a stabiliza terminologia într-un domeniu marcat adesea de subiectivitate regională.

Citește tot Restrânge

Preț: 79097 lei

Preț vechi: 108353 lei
-27%

Puncte Express: 1186

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Specificații

ISBN-13: 9783111851365
ISBN-10: 3111851362
Ilustrații: Includes a print version and an ebook
Dimensiuni: 155 x 230 mm
Ediția:
Editura: De Gruyter
Locul publicării:Berlin/Boston

De ce să citești această carte

Este o resursă esențială pentru oricine lucrează cu limba germană la nivel avansat, de la traducători și cadre didactice la studenți de filologie. Cititorul câștigă o înțelegere profundă a caracterului pluricentric al limbii, învățând să distingă corect între variantele standard folosite în Germania, Austria sau Elveția. Este singurul instrument care oferă o perspectivă unitară și documentată asupra diversității lexicale germane actuale.


Despre autor

Ulrich Ammon a fost unul dintre cei mai eminenți sociolingviști germani, specialist în statutul global al limbii germane și în variația sa dialectală și standard. Lucrările sale, precum Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt, au pus bazele înțelegerii modului în care germana funcționează ca limbă internațională. În Variantenwörterbuch des Deutschen, Ammon și echipa sa de experți aplică aceste teorii într-un format lexicografic, consolidând viziunea asupra limbii germane ca entitate pluricentrică. Contribuțiile sale rămân puncte de referință pentru curriculumul de germanistică la nivel mondial.


Descriere scurtă

The dictionary contains approximately 12,000 words and idioms of standard German with nationally - or regionally - limited distribution, or differences in usage including their general standard German equivalents (if there are any). The dictionary is based on the analysis of an extensive corpus from all countries in which German is the national or regional official language, with an analysis of the language of the Internet as an additional data source. It is the first dictionary of any language which contains the complete inventory of all the nationally - or regionally - limited items.

Notă biografică

Das Wörterbuch wurde von drei Forschergruppen in Deutschland (Universität Duisburg-Essen), Österreich (Universität Innsbruck) und der Schweiz (Universität Basel) erarbeitet.