Cantitate/Preț
Produs

Unfaithful: A Translator's Memoir: Translated By

Autor Professor Emerita Suzanne Jill Levine
en Limba Engleză Paperback – 21 aug 2025
Included in "The Best Books in (and on) Translation We Read in 2025" by Words Without Borders

In this witty and incisive memoir, Suzanne Jill Levine - winner of the 2024 PEN/Ralph Manheim Award for Translation - establishes a new way of writing about a translator's life.

Levine is a living legend in the translation world who credits her good fortune as a young translator to being in the right place at the right time: beginning in the era of the Cuban revolution, with growing interest in Latin America and its writers, and unfolding in New York City in the turbulent 1960s and 1970s and beyond.

In Unfaithful: A Translator's Memoir, Levine interweaves her personal history and translation history in an important period. Levine analyzes how her openness to another culture and new experiences, along with a knack for translating the most difficult Latin American novels and positive interactions with her authors, took her from a modest New York background into a whole new literary and linguistic world. She also writes about how her friendship and then long relationship with Uruguayan writer and intellectual Emir Rodríguez Monegal helped her develop her career, and how translating creatively subversive Guillermo Cabrera Infante and Manuel Puig - taking on the task of making spoken Cuban and Argentine into a new literary language in translation - was her true entry into the world of writing.

It is now common for translation scholars to talk about the "embodied" nature of the act of translation. Levine fleshes out that embodiment in provocative detail, with humor and style.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 12378 lei  3-5 săpt. +2220 lei  6-12 zile
  Bloomsbury Publishing – 21 aug 2025 12378 lei  3-5 săpt. +2220 lei  6-12 zile
Hardback (1) 38622 lei  6-8 săpt. +5983 lei  6-12 zile
  Bloomsbury Publishing – 12 iun 2025 38622 lei  6-8 săpt. +5983 lei  6-12 zile

Preț: 12378 lei

Preț vechi: 13322 lei
-7%

Puncte Express: 186

Preț estimativ în valută:
2191 2560$ 1902£

Carte disponibilă

Livrare economică 29 ianuarie-12 februarie
Livrare express 14-20 ianuarie pentru 3219 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9798765133736
Pagini: 184
Dimensiuni: 152 x 226 x 14 mm
Greutate: 0.29 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Seria Translated By

Locul publicării:New York, United States

Cuprins

List of Figures
Foreword
Part I: Close Encounters
Prologue: The Latin American Boom
1. Beginnings
2. Living in Spanish
3. 1968: Emir and Latin Literary Life
4. Swinging London with Cabrera Infante
5. 1970s: The "Buenos Aires Affair" in New York
6. With Bioy in the Bois de Boulogne
Intermezzo
Part II: Stops Along the Way
Entr'acte
7. Sketches of Susan
8. Three Feasts with Neruda
9. Carlos Fuentes on Central Park West
10. In Key West with Reinaldo Arenas
Epilogue
Afterword
Acknowledgements
Notes
Selected Translations by Suzanne Jill Levine
About the Author
Index

Recenzii

It is, quite simply, a delight - a lively, candid, and intelligent memoir that will make any reader, translator or otherwise, want to pick up the books she has championed.
The impact that Boom writers and their works have had on several generations of readers - from the education of literary taste to the awareness of history and politics - is a reality that Unfaithful complements in essential ways
Jill is a legend: I don't know another translator who could write a book like this. Her portraits of Manuel Puig, Carlos Fuentes, Adolfo Bioy Casares, Guillermo Cabrera Infante, and other icons of the Latin American literary scene of the 1960s and 70s are intimate (in every sense), affectionate, and exuberantly campy.
Suzanne Jill Levine as a very young woman landed in the midst of the Latin American Boom. She knew everyone, from Borges to Fuentes, from Puig to Cabrera Infante - and also translated many of them, with verve and inventiveness. In Unfaithful, she gives us a playful, sexy, insightful account of what it all meant. A book of great charm and insight.
Unfaithful establishes a new way of writing about a translator's life. What Levine does in her highly-charged, dramatic, and explicit narrative is create the style to communicate her particular experience. Levine sets the bar high by showing how being the right person in the right place at that right time, by virtue of her own energy, imagination, and creativity, she was a crucible for enabling the success of a number of 'Boom' authors. She is deliberately provocative.