Cantitate/Preț
Produs

Trieste

Autor Daša Drndic Traducere de Ellen Elias-Bursac
en Limba Engleză Paperback – 28 feb 2013
A novel from a Croatian author which deals with the massacre of Jews in Trieste's concentration camp during WWII. 'Although this is fiction, it is also a deeply researched historical documentary...' A.N. Wilson, "Financial Times"
Citește tot Restrânge

Preț: 5958 lei

Preț vechi: 8243 lei
-28%

Puncte Express: 89

Preț estimativ în valută:
1055 1232$ 915£

Carte disponibilă

Livrare economică 04-18 februarie
Livrare express 20-24 ianuarie pentru 4459 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781780878355
ISBN-10: 1780878354
Pagini: 368
Ilustrații: Illustrations, map
Dimensiuni: 130 x 197 x 23 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Quercus Books
Colecția MacLehose Press
Locul publicării:London, United Kingdom

Descriere

A novel from a Croatian author which deals with the massacre of Jews in Trieste's concentration camp during WWII. 'Although this is fiction, it is also a deeply researched historical documentary...' A.N. Wilson, "Financial Times"


Recenzii

Trieste is a work of European high culture. Drndic is writing neither to entertain (her novel is splendid and absorbing nevertheless) nor to instruct (its subject, the Holocaust, is too intractable to yield lessons). She is writing to witness, and to make the pain stick.
Trieste is a monumental feat of the imagination. Impassioned and lucid, it is impossible to read it and not come away with a new understanding of the world. Daša Drndic has given us a masterpiece that is not only brilliant, but uncompromisingly humane. How lucky we are.
'Although this is fiction, it is also a deeply researched historical documentary ... It is a masterpiece' A.N. Wilson, Financial Times.
'Original, moving and beautifully translated and produced' Guardian.
'A literary tour-de-force' Amanda Hopkinson, Independent.
'The multifarious elements that comprise Haya's story and its grand context are an incredibly dense and potent mixture' Daniel Dahn, Independent on Sunday.
'Although this is fiction, it is also a deeply researched historical documentary ... It is a masterpiece' A.N. Wilson, Financial Times. 'A literary tour-de-force' Amanda Hopkinson, Independent. 'The multifarious elements that comprise Haya's story and its grand context are an incredibly dense and potent mixture' Daniel Dahn, Independent on Sunday. 'Original, moving and beautifully translated and produced' The Guardian.

Notă biografică

Dasa Drndic is a distinguished Croatian novelist, playwright and literary critic, born in Zagreb in 1946. She spent some years teaching in Canada and gained an MA in Theatre and Communications as part of the Fulbright Programme. Ellen Elias-Bursac is the leading translator of Serbo-Croat into English. Her translation of David Albahari's novel Gotz and Meyer was awarded the National Translation Award by the American Literary Translators Association in 2006.