Trieste
Autor Daša Drndic Traducere de Ellen Elias-Bursacen Limba Engleză Paperback – 28 feb 2013
Preț: 59.58 lei
Preț vechi: 82.43 lei
-28%
10.55€ • 12.32$ • 9.15£
Carte disponibilă
Livrare economică 04-18 februarie
Livrare express 20-24 ianuarie pentru 44.59 lei
Specificații
ISBN-10: 1780878354
Pagini: 368
Ilustrații: Illustrations, map
Dimensiuni: 130 x 197 x 23 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Quercus Books
Colecția MacLehose Press
Locul publicării:London, United Kingdom
Descriere
A novel from a Croatian author which deals with the massacre of Jews in Trieste's concentration camp during WWII. 'Although this is fiction, it is also a deeply researched historical documentary...' A.N. Wilson, "Financial Times"
Recenzii
Trieste is a monumental feat of the imagination. Impassioned and lucid, it is impossible to read it and not come away with a new understanding of the world. Daša Drndic has given us a masterpiece that is not only brilliant, but uncompromisingly humane. How lucky we are.
'Although this is fiction, it is also a deeply researched historical documentary ... It is a masterpiece' A.N. Wilson, Financial Times.
'Original, moving and beautifully translated and produced' Guardian.
'A literary tour-de-force' Amanda Hopkinson, Independent.
'The multifarious elements that comprise Haya's story and its grand context are an incredibly dense and potent mixture' Daniel Dahn, Independent on Sunday.
'Although this is fiction, it is also a deeply researched historical documentary ... It is a masterpiece' A.N. Wilson, Financial Times. 'A literary tour-de-force' Amanda Hopkinson, Independent. 'The multifarious elements that comprise Haya's story and its grand context are an incredibly dense and potent mixture' Daniel Dahn, Independent on Sunday. 'Original, moving and beautifully translated and produced' The Guardian.
Notă biografică
Dasa Drndic is a distinguished Croatian novelist, playwright and literary critic, born in Zagreb in 1946. She spent some years teaching in Canada and gained an MA in Theatre and Communications as part of the Fulbright Programme. Ellen Elias-Bursac is the leading translator of Serbo-Croat into English. Her translation of David Albahari's novel Gotz and Meyer was awarded the National Translation Award by the American Literary Translators Association in 2006.