Three Sisters (Tcg Edition)
Autor Anton Chekhov Traducere de Paul Schmidten Limba Engleză Paperback – 1993
“Wonderfully fresh and affecting.” – Ben Brantley, New York Times
“This lucid interpretation rewards with its deep understanding of a complex play.” –David Rooney, Hollywood Reporter
The works of Russia’s greatest playwright, Anton Chekhov, masterfully blend comedy and pathos, creating a richness of texture and characterization rarely seen since Shakespeare. With Three Sisters (1901), his portrait of the Prozorov family’s elusive dream of returning from the provinces to an idealized Moscow, he captured a restlessness and yearning which remain enduringly modern. In Paul Schmidt’s version – the basis for the Wooster Group’s acclaimed adaptation Brace Up! – we can perceive, for the first time in English, a refreshingly clear and colloquial style we instinctively know as Chekhov’s own.
ANTON CHEKHOV (1860-1904) led a double life as a practicing physician and a celebrated author of short stories and plays. The Moscow Art Theater’s stagings of The Seagull, Uncle Vanya, The Cherry Orchard and Three Sisters – under the direction of Konstantin Stanislavsky – secured Chekhov’s reputation as a world-class dramatist.
PAUL SCHMIDT edited Meyerhold at Work and has translated writings by Rimbaud, Khlebnikov, Gogol, Kaiser, Mayakovsky and Genet. Recipient of an NEA fellowship and of a doctorate in Russian from Harvard University, his translations, adaptations and original plays have been performed across the country.
“This lucid interpretation rewards with its deep understanding of a complex play.” –David Rooney, Hollywood Reporter
The works of Russia’s greatest playwright, Anton Chekhov, masterfully blend comedy and pathos, creating a richness of texture and characterization rarely seen since Shakespeare. With Three Sisters (1901), his portrait of the Prozorov family’s elusive dream of returning from the provinces to an idealized Moscow, he captured a restlessness and yearning which remain enduringly modern. In Paul Schmidt’s version – the basis for the Wooster Group’s acclaimed adaptation Brace Up! – we can perceive, for the first time in English, a refreshingly clear and colloquial style we instinctively know as Chekhov’s own.
ANTON CHEKHOV (1860-1904) led a double life as a practicing physician and a celebrated author of short stories and plays. The Moscow Art Theater’s stagings of The Seagull, Uncle Vanya, The Cherry Orchard and Three Sisters – under the direction of Konstantin Stanislavsky – secured Chekhov’s reputation as a world-class dramatist.
PAUL SCHMIDT edited Meyerhold at Work and has translated writings by Rimbaud, Khlebnikov, Gogol, Kaiser, Mayakovsky and Genet. Recipient of an NEA fellowship and of a doctorate in Russian from Harvard University, his translations, adaptations and original plays have been performed across the country.
Preț: 79.07 lei
Puncte Express: 119
Preț estimativ în valută:
13.98€ • 16.52$ • 12.05£
13.98€ • 16.52$ • 12.05£
Carte disponibilă
Livrare economică 27 februarie-13 martie
Specificații
ISBN-13: 9781559360555
ISBN-10: 1559360550
Pagini: 112
Dimensiuni: 128 x 204 x 8 mm
Greutate: 0.15 kg
Ediția:Revised edition
Editura: Theatre Communications Group
Locul publicării:United States
ISBN-10: 1559360550
Pagini: 112
Dimensiuni: 128 x 204 x 8 mm
Greutate: 0.15 kg
Ediția:Revised edition
Editura: Theatre Communications Group
Locul publicării:United States
Recenzii
“Wonderfully fresh and affecting.” – Ben Brantley, New York Times
“This lucid interpretation rewards with its deep understanding of a complex play.” – David Rooney, Hollywood Reporter
“This lucid interpretation rewards with its deep understanding of a complex play.” – David Rooney, Hollywood Reporter
Textul de pe ultima copertă
The play focuses on the lives of three sisters, Olga, Masha, and Irina, young women of the Russian gentry who try to fill their days in order to construct a life that feels meaningful while surrounded by an array of military men, servants, husbands, suitors, and lovers, all of whom constitute a distractions from the passage of time and from the sisters' desire to return to their beloved Moscow.