Three Plays
Autor Federico Garcia Lorca, Federico Garca Lorca, Garc a. Lorcaen Limba Engleză Paperback – sep 1993
Analizând ediția publicată de Farrar, Straus and Giroux, bazată pe traducerile realizate de Michael Dewell și Carmen Zapata, observăm o preocupare majoră pentru adaptarea limbajului poetic al lui Federico Garcia Lorca la exigențele scenei americane contemporane. Credem că această colecție reușește să rezolve vechea problemă a traducerilor rigide, oferind dialoguri care curg natural, fără a sacrifica imaginile exacte și „duende”-ul specific autorului. Volumul include piesele considerate capodopere ale maturității sale artistice, unde tragicul nu este doar o convenție formală, ci o explorare a instinctelor umane primordiale.
Această selecție extinde cadrul propus de Four Major Plays din seria Oxford World's Classics, oferind însă versiuni revizuite și adaptate expres pentru interpretare teatrală, nu doar pentru studiu academic. În timp ce alte ediții, precum Blood Wedding and Yerma, se concentrează pe lirismul rural, volumul de față, sub îngrijirea lui Christopher Maurer, oferă o perspectivă unitară asupra modului în care Lorca a reinventat tragedia modernă. Notăm cu interes cum această lucrare se conectează organic cu explorările sale poetice din Poema del cante jondo - Romancero gitano (conferencias y poemas). Dacă în poezie Lorca distila esența spiritului andaluz, în aceste piese el proiectează acea intensitate emoțională în conflicte dramatice universale. Față de studiile teoretice precum The Theatre of García Lorca, care analizează opera prin prisma arhivelor și a psihanalizei, Three Plays rămâne un instrument de lucru esențial pentru regizori și actori, păstrând forța brută a viziunii lorquiene despre dorință și represiune.
Preț: 112.57 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 02-16 mai
Specificații
ISBN-10: 0374523320
Pagini: 330
Dimensiuni: 140 x 216 x 20 mm
Greutate: 0.39 kg
Editura: Farrar, Straus and Giroux
De ce să citești această carte
Recomandăm acest volum cititorilor care doresc să descopere forța dramaturgiei spaniole prin traduceri moderne, create pentru a fi jucate. Este o oportunitate de a înțelege cum Federico Garcia Lorca a transformat teatrul poetic într-o experiență viscerală. Cititorul câștigă acces la texte revizuite riguros, ideale atât pentru studiu individual, cât și pentru punerea în scenă, beneficiind de expertiza editorului Christopher Maurer.
Despre autor
Federico Garcia Lorca (1898–1936) a fost un poet, dramaturg și regizor de teatru spaniol, figură emblematică a Generației de la '27. Opera sa a revoluționat literatura spaniolă prin fuziunea elementelor tradiționale cu avangarda europeană, precum simbolismul și suprarealismul. Recunoscut internațional pentru intensitatea metaforică și explorarea conceptului de „duende”, Lorca a lăsat în urmă o moștenire culturală vastă, de la poezie lirică la tragedii rurale. Destinul său a fost curmat tragic la începutul Războiului Civil Spaniol, când a fost executat de forțele naționaliste, devenind un simbol al rezistenței culturale.
Descriere scurtă
In these three plays, Federico Garcia Lorca's acknowledged masterpieces, he searched for a contemporary mode of tragedy and reminded his audience that dramatic poetry or poetic drama depends less on formal convention that on an elemental, radical outlook on human life. His images are beautiful and exact, but until now no translator had ever been able to make his characters speak unaffectedly on the American stage. Michael Dewell of the National Repertory Theatre and Carmen Zapata of the Bilingual Foundation of the Arts have created these versions expressly for the stage. The results, both performable and readable, have been thoroughly revised for this edition, which has an introduction by Christopher Maurer, the general editor of the "Complete Poetical Works of Garcia Lorca.""
Notă biografică
Christopher Maurer, the editor of García Lorca's Selected Verse, Poet in New York, and other works, is the author of numerous books and articles on Spanish poetry. He is head of the Department of Spanish, French, Italian, and Portuguese at the University of Illinois-Chicago
Michael Dewell, a graduate of Yale University and the Royal Academy of Dramatic Art, was until his death in 1994 the president of the National Repertory Theatre Foundation, for which he produced a wide range of works, from Euripides to Arthur Miller. NRT has toured the United States, played on Broadway, and won many awards, including a special Tony for distinguished contribution to the American theater. Dewell also wrote many articles on theater.
Carmen Zapata is president of the Bilingual Foundation of the Arts, a Hispanic-American theater in Los Angeles, which has played on tour throughout the United States and at theater festivals in Colombia, Spain, and Mexico. She has produced more than sixty plays for BFA, in English and in Spanish. Most widely known as a leading actress in American films and television, she was knighted by King Juan Carlos of Spain in 1990 and received California's Governor's Award for Achievement in the Arts in 1991.