Cantitate/Preț
Produs

Three Kingdoms

Autor Guanzhong Luo Traducere de Moss Roberts
en Limba Engleză Paperback – 12 mai 2020

Observăm că această ediție a Three Kingdoms propusă de University of California Press reușește să sintetizeze complexitatea vastă a epopeii chineze într-un format accesibil de 478 de pagini. Față de versiunea integrală publicată anterior de Moss Roberts în 1992, acest volum selectează cele mai dinamice scene și momente-cheie ale intrigii, oferind o poartă de intrare ideală pentru cititorul contemporan. Structura textului păstrează fidelitatea față de evenimentele istorice de la sfârșitul dinastiei Han, dar beneficiază de o limbă engleză vie, care elimină barierele arhaice ale traducerilor mai vechi. Remarcăm modul în care Moss Roberts a reușit să echilibreze elementele de strategie militară cu cele de legendă, transformând un text academic într-un roman istoric captivant. Această abordare extinde cadrul propus de The Romance of the Three Kingdoms prin concentrarea pe claritatea narativă și pe fluiditatea lecturii, fără a sacrifica profunzimea politică. În contextul operei sale, volumul se plasează între traducerea sa monumentală Romance of Three Kingdoms și proiectele educaționale precum Pop! Lit for Kids (Set 2), demonstrând capacitatea autorului de a adapta literatura clasică chineză pentru diverse niveluri de expertiză. Este o lucrare esențială pentru înțelegerea psihologiei puterii în cultura est-asiatică, fiind documentul istoric preferat de lideri precum Mao Zedong.

Citește tot Restrânge

Preț: 12040 lei

Puncte Express: 181

Carte disponibilă

Livrare economică 02-16 mai


Specificații

ISBN-13: 9780520344556
ISBN-10: 0520344553
Pagini: 478
Dimensiuni: 130 x 192 x 40 mm
Greutate: 0.41 kg
Ediția:Prescurtată
Editura: University of California Press

De ce să citești această carte

Recomandăm această ediție pentru oricine dorește să exploreze fundamentul literaturii istorice chineze fără a parcurge mii de pagini. Cititorul câștigă acces la o lume a loialității, trădării și geniului militar, tradusă cu o precizie academică care nu știrbește plăcerea lecturii. Este alegerea perfectă pentru studenții de istorie și pasionații de beletristică epică ce caută o versiune echilibrată a celui mai faimos roman chinez.


Despre autor

Moss Roberts este profesor de studii chineze la New York University, fiind recunoscut la nivel internațional pentru expertiza sa în literatura clasică. Este autorul traducerii integrale din 1992 a epopeii Three Kingdoms și editorul volumului Chinese Fairy Tales and Fantasies. Cariera sa este marcată de efortul constant de a aduce marile texte ale Asiei în fața publicului occidental, reușind să combine rigoarea cercetării cu o sensibilitate literară care face textele vechi de secole să pară actuale și relevante pentru cititorul de astăzi.


Descriere scurtă

"A material epic with an astonishing fidelity to history, which has been translated into lively English by Moss Roberts. . . . The subject matter of Three Kingdoms has long held an extraordinary grip on the Chinese imagination. . . . No less an authority than Mao Zedong asserted that when he set out on the campaigns that would ultimately bring him to power, Three Kingdoms was the book he valued most."--New York Times Book Review "[Roberts] is the perfect author to present a balanced combination of the most famous, exciting, and beautiful scenes, along with those parts that are necessary for following the plot. . . . [He] has succeeded . . . in creating an absorbing version of the book that is great fun to read."--China Review International "Roberts has managed to achieve a rare feat in producing a translation that is not only a fine example of meticulous scholarly translation, but that is at the same time also a highly entertaining novel which should be a delight to readers with or without any prior knowledge of Chinese literature."--Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews

Notă biografică

Moss Roberts is Professor of Chinese at New York University. He translated Dao De Jing and an unabridged edition of Three Kingdoms and is the translator and editor of Chinese Fairy Tales and Fantasies.