The Samnyasa Upanisads: Hindu Scriptures on Asceticism and Renunciation
Traducere de Patrick Olivelleen Limba Engleză Paperback – 13 feb 1992
Acest manual de referință, publicat de Oxford University Press, reprezintă prima traducere lizibilă și riguroasă a celor douăzeci de documente fundamentale hinduse dedicate idealurilor ascetice. Suntem de părere că lucrarea lui Patrick Olivelle este esențială pentru înțelegerea modului în care s-au structurat instituțiile religioase în India pe parcursul a mai bine de un mileniu. Volumul nu se limitează la simpla redare a textelor, ci propune o analiză profundă a contextului istoric și a semnificației ritului de renunțare (samnyasa), pilonul central al sfințeniei în tradiția hindusă.
Apreciem rigoarea filologică aplicată acestor scripturi, care documentează tranziția de la ritualismul arhaic vedic către noi forme de spiritualitate. The Samnyasa Upanisads completează perspectiva oferită de The Oxford History of Hinduism: Hindu Practice de Gavin Flood, adăugând acces direct la textele-sursă și o exegeză specifică asupra vieții monastice, acolo unde volumul lui Flood se concentrează mai mult pe diversitatea practicilor contemporane și istorice precum yoga sau bhakti. În cadrul operei vaste a lui Patrick Olivelle, acest titlu se situează între traducerile sale canonice precum Upanisads și lucrările juridice de tipul The Law Code of Manu, oferind puntea de legătură între normativitatea socială și aspirația spre eliberare prin asceză. Subliniem faptul că, spre deosebire de Indian Asceticism de Carl Olson, care explorează puterile supranaturale atribuite asceților în literatură, volumul de față rămâne ancorat în textele scripturale și în evoluția lor doctrinară.
Preț: 567.65 lei
Preț vechi: 660.06 lei
-14%
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 17-22 iulie
Specificații
ISBN-10: 0195070453
Pagini: 336
Dimensiuni: 210 x 141 x 26 mm
Greutate: 0.42 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP USA
Locul publicării:New York, United States
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte studenților și cercetătorilor interesați de istoria religiilor și de misticismul indian. Cititorul câștigă acces la texte fundamentale, anterior dificil de parcurs, traduse de unul dintre cei mai mari sanscritologi contemporani. Este un instrument indispensabil pentru a înțelege conceptul de renunțare nu doar ca act individual, ci ca instituție socială și religioasă complexă, definitorie pentru identitatea hindusă.
Despre autor
Patrick Olivelle este profesor emerit și deține catedra Mossiker în științe umaniste la University of Texas at Austin. Recunoscut la nivel internațional pentru expertiza sa în sanscrită și literatura indiană veche, a primit în 2011 premiul Career Research Excellence din partea universității sale. Opera sa vastă include traduceri de referință precum The Law Code of Manu și Pañcatantra, fiind un specialist de neegalat în studiul legii, eticii și ascetismului în India antică. Abordarea sa combină rigoarea filologică cu o înțelegere profundă a sociologiei religioase.
Descriere
Recenzii
Finally! The translation we have been waiting for
Ever since Baptist missionary William Carey produced the first translation of Upanisads texts, and the first grammar and dictionary of Sanskrit, Christians have recognized the value of this literature in understanding the pervasice world view of the Indian sub-continent.
Excellent preface and background material.
I am delighted to have a fresh translation of the Upanisads.
A fine successor to Hume's translations.
Outstanding book on a vitally important dimension of Hinduism....Clearly translated, and the introduction is very helpful for students.
Much needed study of renunciation and an admirable collection to texts. Important work.
This thematic lense for introduction both to the vast Upanisadic literature and the asceitic life will be useful for introducing students to the 'Hindu' tradition.
The definitive translation of texts seminal to understanding the Hindu tradition and particularly asceticism.
A welcome new translation. The texts contain much interesting material on the theme of renunciation, especially as it relates to ritual practices, and Olivelle is a recognized authority in these matters. The translation is first-rate
His analysis is stimulating as the translations are reliable. Combined, they comprise and essential textual contribution to our understanding of the meaning of religious renunciation in india.