The Revised New Jerusalem Bible
Traducere de Henry Wansbroughen Limba Engleză Hardback – 3 dec 2019
Adresăm această ediție de referință studenților în teologie, cercetătorilor și practicienilor care caută o rigoare academică dublată de o accesibilitate modernă. The Revised New Jerusalem Bible reprezintă o actualizare majoră a uneia dintre cele mai respectate traduceri catolice ale Scripturii, fiind rodul muncii neobosite a lui Henry Wansbrough. Remarcăm faptul că această ediție nu este doar o simplă revizuire lingvistică, ci o reconstrucție a aparatului critic: introducerile și notele de subsol au fost complet rescrise pentru a integra descoperirile arheologice și exegetice din ultimele decenii. Structura textului păstrează poezia originalului, dar adoptă un limbaj incluziv, facilitând o lectură fluidă pentru credinciosul secolului XXI. Această lucrare completează perspectiva oferită de RNJB Study Edition, adăugând o notă de prospețime prin echilibrul dintre acuratețea traducerii și nevoile liturgice contemporane. În contextul operei lui Henry Wansbrough, volumul de față este punctul culminant al unei cariere dedicate studiului scripturistic, rafinând temele explorate în The Bible a Reader's Guide și aplicând rigoarea analizată în The Use and Abuse of the Bible. Considerăm că formatul robust și calitatea editorială transformă cele peste 2400 de pagini într-un instrument de lucru indispensabil pentru orice bibliotecă teologică, oferind o claritate care lipsea edițiilor anterioare din 1966 sau 1990.
Preț: 392.67 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 13-27 mai
Specificații
ISBN-10: 0525573194
Pagini: 2416
Dimensiuni: 240 x 158 x 64 mm
Greutate: 1.81 kg
Editura: Prh Christian Publishing
De ce să citești această carte
Recomandăm această Biblie oricărui cititor care dorește să înțeleagă Scriptura în contextul său istoric și literar corect. Veți câștiga acces la comentarii de ultimă oră semnate de unul dintre cei mai mari erudiți biblici ai lumii. Este un instrument esențial pentru studiu aprofundat, oferind o traducere fidelă textelor originale, dar adaptată sensibilităților lingvistice actuale.
Despre autor
Dom Henry Wansbrough, O.S.B., este o figură proeminentă a mediului academic britanic, deținând funcția de Master la St. Benet's Hall, Oxford. Recunoașterea sa internațională a fost confirmată în 1996, când Papa Ioan Paul al II-lea l-a numit membru al prestigioasei Comisii Biblice Pontificale, un for restrâns format din doar 20 de specialiști de elită la nivel mondial. Ca traducător principal și editor al versiunilor moderne ale Bibliei de la Ierusalim, Wansbrough a dedicat zeci de ani reconcilierii rigurozității științifice cu spiritualitatea creștină, fiind considerat unul dintre cei mai influenți exegeți catolici contemporani.