Cantitate/Preț
Produs

The Greek Particles

Autor J. D. Denniston, Sir K. J. Dover
en Limba Engleză Hardback – 1998

Notăm cu interes faptul că The Greek Particles rămâne instrumentul de referință fundamental pentru orice studiu avansat al limbii elene, fiind indispensabil în mediul academic pentru analiza riguroasă a textelor clasice. Această a doua ediție, publicată sub egida Bristol Classical Press, reprezintă o sinteză monumentală între viziunea originală a lui J. D. Denniston și rigoarea editorială a lui Sir K. J. Dover. Spre deosebire de tradiția lexicografică germană a secolului trecut, autorii aleg o abordare pragmatică: prioritatea nu este originea cuvântului, ci funcția sa vie în cadrul discursului.

Suntem de părere că volumul se distinge prin densitatea exemplificării. Intenția declarată a lui J. D. Denniston a fost de a permite cititorului să se „scufunde” în exemple, oferind o înțelegere intuitivă a nuanțelor subtile pe care particulele le conferă prozei și poeziei. Această ediție este îmbogățită cu notele lăsate de autor înainte de 1949, la care se adaugă indici de referință esențiali pentru cercetare. Comparabil cu Two Studies in Attic Particle Usage de C M J Sicking în rigurozitate, acest tratat este însă mult mai vast, acoperind întregul corpus al limbii grecești vechi, nu doar studii de caz specifice. În contextul operei sale, lucrarea completează viziunea autorului despre estetica limbajului, regăsită și în Greek Prose Style, însă The Greek Particles rămâne pilonul tehnic pe care se sprijină toate celelalte analize stilistice ale sale, inclusiv edițiile de curs precum Cicero: Pro Murena.

Citește tot Restrânge

Preț: 74882 lei

Preț vechi: 107965 lei
-31%

Puncte Express: 1123

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 02-16 iunie


Specificații

ISBN-13: 9781853995187
ISBN-10: 1853995185
Pagini: 742
Dimensiuni: 158 x 232 x 44 mm
Greutate: 1.2 kg
Ediția:2Nouă
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bristol Classical Press
Locul publicării:London, United Kingdom

De ce să citești această carte

Suntem de părere că această lucrare este obligatorie pentru filologii clasiciști și studenții la teologie sau filozofie care doresc să depășească nivelul traducerii literale. Cititorul câștigă o înțelegere profundă a „mecanicii” gândirii grecești, învățând să identifice ironia, accentul sau continuitatea logică acolo unde dicționarele standard eșuează. Este, în esență, cheia pentru a citi textele antice cu acuratețea unui vorbitor nativ educat.


Descriere

This revised edition incorporates additional examples from the original author in conjunction with K.J. Dover's own material. In presenting the first (1934) edition, Denniston set himself to cut down the etymological discussion which characterised his German predecessors in the field. He was concerned to illustrate how particles work and how they nuance Greek language within the corpus of surviving work. His primary aim was "literary, not grammatical or etymological". With this in mind he regarded exemplification as the key, citing much more than his predecessors in the belief that "the reader should be enabled to bathe in examples". When Denniston died (1949) he left copious notes - additional examples, changes of mind in the light of fresh material; these were incorporated by K.J. Dover in the second edition (1950) with new material of his own and the addition of indexes.