Cantitate/Preț
Produs

The First Line

Autor Jean-Marie Laclavetine Traducere de Teresa Lavender Fagan
en Limba Engleză Hardback – 8 iul 2025
A sharp, witty send-up of the literary world, set in the world of book publishing—a must-read for anyone who’s ever dreamt of (or dreaded) getting published. 
Cyril Cordouan is the beleaguered editor at Fulmen, a distinguished publishing house known for its solid but not particularly popular literary titles. Every day, Cyril faces an avalanche of subpar manuscripts, struggling to find a glimmer of quality amid the piles of drivel. Rejections are a routine part of his job, but aspiring authors don’t take kindly to their works being dismissed, and one distraught writer tragically ends his life after his manuscript is declined. 
Devastated, Cyril decides to create an outlet for these rejected writers. Can group therapy for the hopelessly hopeful cure Cyril’s woes? Not quite. Between vengeful widows, surprise bestsellers, and a crippling crisis of conscience, Cyril’s life is a hilarious disaster. 
With sharp wit and keen insight, Laclavetine, himself an industry insider, offers a satirical look at the literary world along with thought-provoking commentary on the nature of literary ambition, rejection, and the often ridiculous realities of the publishing industry.
Citește tot Restrânge

Preț: 13862 lei

Puncte Express: 208

Carte disponibilă

Livrare economică 22 iunie-06 iulie
Livrare express 06-12 iunie pentru 7003 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9781803094977
ISBN-10: 1803094974
Pagini: 232
Dimensiuni: 156 x 232 x 24 mm
Greutate: 0.5 kg
Editura: Seagull Books

Notă biografică

Jean-Marie Laclavetine is a French author, editor, and translator. While known for his own novels, he has also translated Italian literature into French, bringing works by authors like Alberto Moravia and Leonardo Sciascia to French audiences. Teresa Lavender Fagan is a freelance translator living in Chicago. She has published nearly fifty translations, including works by J. M. G. Le Clézio, Roland Barthes, Tzvetan Todorov, Diane Meur, Vénus Khoury-Ghata, and Florence Noiville, among others.

Cuprins

1.They Deliberate
2.No
3.Fifi
4.The Prisoner
5.Into the Fire
6.That Hero
7.Fable
8.Paper Shop of the Heart