Cantitate/Preț
Produs

The Caesars

Autor Suetonius Traducere de Donna W. Hurley
en Limba Engleză Paperback – 15 mar 2011

Evoluția istoriografiei antice în spațiul academic contemporan reflectă o nevoie tot mai accentuată de ediții care să armonizeze rigoarea filologică cu accesibilitatea pentru studenți. Remarcăm în acest volum, The Caesars, efortul traducătoarei Donna W. Hurley de a oferi o versiune în limba engleză care păstrează fidelitatea față de textul latin original, dar adoptă un ton idiomatic și cursiv. Această ediție publicată de Hackett Publishing Company,Inc se distinge prin aparatul critic echilibrat, oferind o introducere sintetică ce clarifică contextul politic și social al epocii imperiale fără a suprasolicita cititorul.

Subliniem faptul că lucrarea extinde cadrul propus de Suetonius (ediția lui D. Wardle) prin integrarea unei perspective pedagogice moderne, adaptată nevoilor din învățământul terțiar. Dacă ediția Oxford Classical Texts coordonată de Robert A. Kaster se concentrează pe stabilirea textului critic latin, volumul de față prioritizează experiența lecturii și înțelegerea narativă a biografiilor. Reținem că The Caesars consolidează expertiza autoarei, care a dedicat anterior studii aprofundate unor secțiuni din Lives of the Caesars, Volume II, oferind acum o viziune unitară asupra celor douăsprezece vieți imperiale.

Spre deosebire de relatările autobiografice și militare din The Gallic War de Julius Caesar, scriitura lui Suetonius este faimoasă pentru detaliile despre viața privată, personalitatea și viciile împăraților. Această ediție reușește să capteze tocmai acest caracter anecdotic și provocator, transformând un text vechi de aproape două milenii într-o resursă vie pentru studiul istoriei Europei.

Citește tot Restrânge

Preț: 11573 lei

Preț vechi: 12858 lei
-10%

Puncte Express: 174

Carte disponibilă

Livrare economică 05-19 mai


Specificații

ISBN-13: 9781603843133
ISBN-10: 1603843132
Pagini: 432
Ilustrații: illustrations
Dimensiuni: 140 x 216 x 23 mm
Greutate: 0.51 kg
Editura: Hackett Publishing Company,Inc
Colecția Hackett Publishing Company, Inc.
Locul publicării:United States

De ce să citești această carte

Această ediție este ideală pentru studenții la istorie și litere clasice, oferind o traducere modernă și precisă a textului lui Suetonius. Cititorul câștigă o înțelegere profundă a primului secol imperial roman prin intermediul unor biografii pline de detalii inedite. Este o resursă esențială pentru oricine dorește să exploreze culisele puterii de la Roma, beneficiind de expertiza academică a Donnei Hurley.


Despre autor

Gaius Suetonius Tranquillus (c. 69 – după 122 d.Hr.) a fost un istoric roman de rang ecvestru, care a activat în perioada timpurie a Imperiului Roman. A ocupat funcții administrative importante, inclusiv cea de secretar personal al împăratului Hadrian, poziție care i-a oferit acces la arhivele imperiale. Cea mai importantă operă a sa, „De vita Caesarum”, constituie o sursă fundamentală pentru cunoașterea vieții și domniei primilor doisprezece împărați romani. Stilul său biografic, marcat de interesul pentru detaliul personal și anecdotic, a influențat decisiv tradiția biografiei occidentale, rămânând până astăzi un reper în literatura antichității.


Descriere

Donna Hurley has done a sterling job in providing us with both an Introduction to Suetonius and a translation of The Caesars that we can confidently recommend to students. Her Introduction summarizes a complex topic succinctly and is informative without being overwhelming, set at an ideal level for the student and intelligent enthusiast. Her translation is accurate and contemporary. Her primary goal is faithfulness to the original, which she achieves, but at the same time she recognizes the need to make her text clear, entertaining, and comprehensible to the modern reader, and she strikes exactly the right balance. --Anthony Barrett, Emeritus, University of British Columbia

Recenzii

Hurley, who has written extensively and with authority on Suetonius, knows her author and his text thoroughly, and her Introduction to them is a model of presentation. Annotation (footnotes, not endnotes) is concise and to the point; essential background is gracefully sketched in a preliminary section on Roman institutions; maps and plans are clear and full. This thoughtful concern for the reader's needs justifies confidence in the translation itself: for its combination of accuracy, clarity, and readability, it is the best. --Edward Champlin, Princeton University

Hurley's most readable English translation of Suetonius' Caesars is only the second to be attempted in over fifty years, and represents an outstanding achievement. Set clearly in context by her concise footnotes and full explanatory materials, it will fascinate readers eager to encounter the outsize personalities, heady pleasures, and sinister perils within that most alluring of lost worlds--the Roman imperial court. --Richard Talbert, University of North Carolina

"This economical, well-produced edition is very welcome and should find an extensive audience. Hurley is known well for her previous editions of individual vitae Caesarum and this new translation is exactly what we expect: precise, idiomatic, and readable. The contextual introduction, chronology, bibliography, and glossary all but make this book a stand-alone text for the early Principate. The index, incidentally, is very helpful." --Paul B. Harvey, Pennsylvania State University