Texte - Textsorten - Phänomene im Text: Studien Zur Text- Und Diskursforschung, cartea 7
Editat de Zofia Berdychowska, Agnieszka Vogelsang-Doncer, Joanna Janickade Limba Germană Hardback – 29 mar 2015
Din seria Studien Zur Text- Und Diskursforschung
-
Preț: 445.94 lei -
Preț: 496.63 lei -
Preț: 502.91 lei - 27%
Preț: 740.29 lei -
Preț: 462.65 lei -
Preț: 438.53 lei - 23%
Preț: 509.23 lei - 23%
Preț: 507.50 lei - 23%
Preț: 471.52 lei -
Preț: 428.04 lei -
Preț: 516.77 lei -
Preț: 426.17 lei - 23%
Preț: 421.29 lei -
Preț: 451.24 lei -
Preț: 444.26 lei -
Preț: 442.83 lei - 23%
Preț: 491.15 lei - 23%
Preț: 449.93 lei - 23%
Preț: 422.59 lei - 23%
Preț: 675.28 lei - 23%
Preț: 423.02 lei - 23%
Preț: 508.51 lei
Preț: 511.33 lei
Preț vechi: 664.07 lei
-23%
Puncte Express: 767
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 14-28 iulie
Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit pentru acest produs Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Specificații
ISBN-13: 9783631646151
ISBN-10: 3631646151
Pagini: 266
Dimensiuni: 153 x 216 x 19 mm
Greutate: 0.46 kg
Ediția:1. Auflage
Editura: PETER LANG
Colecția Studien zur Text- und Diskursforschung
Seria Studien Zur Text- Und Diskursforschung
ISBN-10: 3631646151
Pagini: 266
Dimensiuni: 153 x 216 x 19 mm
Greutate: 0.46 kg
Ediția:1. Auflage
Editura: PETER LANG
Colecția Studien zur Text- und Diskursforschung
Seria Studien Zur Text- Und Diskursforschung
Notă biografică
Zofia Berdychowska unterrichtet an der Jagiellonen-Universität Krakau (Polen) Theoretische und Angewandte Linguistik. Ihre Forschungsschwerpunkte liegen auf Deixis, kontrastiver Linguistik, Übersetzungswissenschaft, Text- und Diskurslinguistik sowie Fachkommunikation. Joanna Janicka arbeitet am Institut für Germanische Philologie der Jagiellonen-Universität Krakau (Polen). Sie unterrichtet Sprachpraxis Deutsch. Ihr Forschungsinteresse gilt der Wortbildung, der Semantik und der Textlinguistik. Agnieszka Vogelgesang-Doncer arbeitet am Institut für Germanische Philologie der Jagiellonen-Universität Krakau, wo sie linguistische Fächer unterrichtet. Ihr Hauptinteresse gilt der Strukturellen Grammatik und der Textlinguistik. Besonders intensiv beschäftigt sie sich mit dem Phänomen der syntaktischen Komprimierung.
Cuprins
Inhalt: Zofia Berdychowska/Joanna Janicka/Agnieszka Vogelgesang-Doncer: Vorwort - Magdalena Filar: Indirekte Referenz als Abbild mentaler Räume. Probleme der Übersetzung - Anne-Laure Daux-Combaudon: Verallgemeinernde Äußerungen als Indizien von Dialogizität - Anne Larrory-Wunder: Überschriften in der deutschen und französischen Presse: Zur Perspektivierung der Information im Text - Anna Hanus: Wie viel Wissen wird einem Leser zugemutet? - einige Bemerkungen zu Wissensanforderungen im Kontext intertextueller Beziehungen in Pressetexten - Helge Missal: Textsorten als kommunikative Strukturen teilsystemischer Orientierungshorizonte am Beispiel des Rechts - Monika Lenkiewicz: Harte und weiche Nachrichten in der deutschen überregionalen Tagespresse - Dorota Miller: Vom Sorgenkind zum Musterknaben oder wie Polen im EU-Diskurs der Wochenzeitschrift DER SPIEGEL nominiert wird - Marta Smykala: Kontrastive Textsortenanalyse: Formen des Adressatenbezugs in polnischen und österreichischen Reiseprospekten - Sabine Häusler: Zu Funktionen verbloser Prädikationen im Lateinischen außerhalb der «klassischen» Satzsyntax am Beispiel von Sentenzen und Parenthesen - Saïd Bouzidi: Die Externe Prädikation im Vergleich Deutsch-Kabylisch (Berberisch) - Jaroslaw Aptacy: Deverbale Nomina als Vertextungsmittel - Robert Kolodziej: Definitionen in den Rechtstexten mit besonderer Berücksichtigung des Arbeitsrechts - Ricarda Schneider: Redewiedergabe in erzählenden Teilen von Interviews mit deutschsprachigen jüdischen Emigrant/inn/en - Malgorzata Kozyra: Der Text als Grundlage für das «Korpus des kontemporären Jiddisch». Ein Forschungsbericht - Elzbieta Pawlikowska-Asendrych: Zur Anwendbarkeit der deutschen und deutsch-polnischen Wörterbücher bei der Textanalyse.