Cantitate/Preț
Produs

Te Ruānuku

Autor Paulo Coelho Traducere de Hēmi Kelly
Paperback – 5 noi 2020

În inima narațiunii Te Ruānuku pulsează o tensiune fundamentală între siguranța familiarului și chemarea irezistibilă a necunoscutului. Ne-a atras atenția modul în care această ediție specială transpune călătoria lui Santiago — păstorul andaluz care își părăsește turma pentru a descifra misterele Piramidelor — într-un context lingvistic cu totul aparte: limba maori. Notăm cu interes cum universalitatea parabolei lui Paulo Coelho întâlnește sonoritățile ancestrale ale culturii polineziene, oferind o perspectivă proaspătă asupra unui text pe care mulți îl consideră o busolă spirituală. Ritmul lecturii este unul meditativ, acompaniind transformarea unei căutări materiale într-o descoperire a bogățiilor interioare. Merită menționat că, deși păstrează simplitatea structurii originale, această versiune subliniază legătura profundă dintre om și semnele naturii. Amintește de Maktub prin tonul aforistic și natura sa de colecție de înțelepciune, dar se diferențiază prin coeziunea narativă a unui periplu geografic și spiritual complet. În contextul operei autorului, Te Ruānuku rămâne pilonul central, rafinând temele explorate în The Supreme Gift sau Brida, însă această traducere semnată de Hēmi Kelly îi conferă o dimensiune simbolică nouă, demonstrând că limbajul viselor este, într-adevăr, universal.

Citește tot Restrânge

Preț: 16093 lei

Preț vechi: 21348 lei
-25%

Puncte Express: 241

Carte disponibilă

Livrare economică 05-19 iunie


Specificații

ISBN-13: 9781869409258
ISBN-10: 1869409256
Pagini: 152
Dimensiuni: 140 x 210 x 11 mm
Greutate: 0.2 kg
Editura: Auckland University Press
Colecția Kotahi Rau Pukapuka
Locul publicării:New Zealand

De ce să citești această carte

Recomandăm această ediție colecționarilor și celor pasionați de lingvistică sau cultură maori. Dincolo de mesajul motivațional binecunoscut, cititorul câștigă o experiență estetică rară: aceea de a vedea cum un clasic contemporan se adaptează unei limbi indigene vibrante. Este un motiv concret de a redescoperi povestea lui Santiago dintr-o perspectivă multiculturală, celebrând totodată supraviețuirea și eleganța limbii te reo Māori.


Despre autor

Paulo Coelho de Souza, născut în 1947, este un romancier și textier brazilian de renume mondial, membru al Academiei Braziliene de Litere. Cariera sa a fost marcată de o diversitate culturală remarcabilă, de la influențarea rock-ului brazilian alături de Raul Seixas, până la scrierea unor parabole spirituale care au doborât recorduri de vânzări. Capodopera sa, Alchimistul, deține recordul pentru cea mai tradusă carte a unui autor în viață, devenind un fenomen global care explorează condiția umană prin prisma misticismului și a autodescoperirii.


Descriere

He pūrākau whakamīharo te pukapuka a Paulo Coelho mō Hanatiāko, mō tētahi taitama hēpara nō Anarūhia e kōingo ana ki te hāereere ki te kimi i ngā kura huna o te ao. I roto i tana haerenga, ka kite ia i ētahi kura tino rerekē nei i tāna i pohewa ai e ea ai tana kōingo. Ka whakaako mai Te Ruānuku i te pūmanawa o te whakarongo ki ō tātou ngākau, o te kite i ngā huarahi, o te ako hoki ki te whakamāori i ngā tohu ka puta mai i te wā o te ora me te akoranga nui katoa o te whai i ō tātou moemoeā.
Nuku atu i te 85 miriona ngā pukapuka kua hokona puta noa i te ao, ā, he nui ake hoki te whakawhitihia o te pukapuka nei ki reo kē i tō ētahi atu pukapuka nā tētahi kaituhi e ora tonu ana. Kua noho mai a Te Ruānuku hei pukapuka e kore nei e herea e te wā, pēnei i te reo Māori e newanewa nei tōna rere i roto i tēnei whakamāoritanga nā Hēmi Kelly.
Paulo Coelho’s masterpiece tells the mystical story of Santiago, an Andalusian shepherd boy who yearns to travel in search of a worldly treasure. His quest will lead him to riches far different – and far more satisfying – than he ever imagined. The Alchemist teaches us about the essential wisdom of listening to our hearts, of recognising opportunity and learning to read the omens strewn along life’s path. And, most importantly, to follow our dreams.
With over 85 million copies sold around the world and translated into more languages than any other book by a living author, The Alchemist has established itself as a modern classic, now brilliantly translated into te reo Māori by Hēmi Kelly.