Tales from the Decameron
Autor Giovanni Boccaccio Traducere de Peter Hainsworthen Limba Engleză Paperback – oct 2015
Remarcăm în Tales from the Decameron o poartă de acces vibrantă către una dintre cele mai influente opere ale literaturii universale. Departe de a fi doar o arhivă a trecutului, această selecție editată de Penguin Books subliniază geniul lui Giovanni Boccaccio de a surprinde natura umană în toată complexitatea ei — de la josnicie și farsă, până la noblețe spirituală. Dacă în lucrarea sa enciclopedică Genealogy of the Pagan Gods, Boccaccio se apleacă asupra mitologiei clasice cu rigoarea unui învățat, în aceste povestiri el abandonează modelele medievale rigide în favoarea unui dialog realist și a unei vitalități care prefigurează Renașterea.
Credem că farmecul acestei ediții rezidă în echilibrul dintre poveștile de o senzualitate debordantă, precum cele cu soții infidele sau preoți uituci, și momentele de o profundă melancolie, cum este celebra istorie a Isabelei. Stilul are ceva din proza fluidă și diversă regăsită în versiunile integrale din Classics of World Literature, fără să fie o imitație — traducerea lui Peter Hainsworth reușește să păstreze spiritul ludic original, făcând textul accesibil cititorului contemporan fără a-i altera patina istorică. Putem afirma că selecția funcționează ca un concentrat de înțelepciune și umor, oferind o perspectivă mai compactă și mai dinamică decât edițiile masive precum The Decameron, Volume I.
În timp ce moartea neagră devasta Florența anului 1348, personajele lui Boccaccio alegeau să supraviețuiască prin poveste. Această tensiune între realitatea sumbră a exteriorului și refugiul creativ al vilei din Fiesole oferă lecturii o greutate aparte, transformând fiecare anecdotă într-un act de rezistență culturală.
Preț: 55.94 lei
Preț vechi: 75.89 lei
-26%
Carte disponibilă
Livrare economică 05-16 iunie
Livrare express 21-27 mai pentru 41.57 lei
Specificații
ISBN-10: 0141191333
Pagini: 352
Dimensiuni: 126 x 195 x 25 mm
Greutate: 0.26 kg
Editura: Penguin Books
Locul publicării:London, United Kingdom
De ce să citești această carte
Recomandăm această antologie cititorului care dorește să exploreze rădăcinile prozei moderne fără a parcurge cele o sută de povești ale ediției integrale. Veți câștiga acces la o lume plină de umor picant, ironie și observație socială fină, totul într-o traducere proaspătă. Este lectura ideală pentru a înțelege cum literatura poate oferi consolare și bucurie chiar și în cele mai întunecate momente istorice.
Despre autor
Giovanni Boccaccio (1313-1375) a fost un scriitor și poet italian, figură centrală a umanismului renascentist și prieten apropiat al lui Petrarca. Spre deosebire de contemporanii săi care utilizau modele literare formulare, Boccaccio a inovat prin folosirea limbii italiene vernaculare și prin realismul psihologic al personajelor sale. Deși a scris lucrări academice vaste, precum Genealogy of the Pagan Gods, rămâne nemuritor prin capacitatea sa de a transforma tradiția orală a evului mediu într-o formă literară perenă, influențând direct autori de talia lui Chaucer sau Shakespeare.
Notă biografică
Peter Hainsworth is Professor of Italian at Lady Margaret Hall, Oxford and co-editor of The Oxford Companion to Italian Literature.
Descriere scurtă
This hugely enjoyable volume collects the best stories of Boccaccio's masterwork in a fresh, accessible new translation by Peter Hainsworth. It includes such celebrated, thought-provoking tales as 'Isabella and the Pot of Basil' (famously adapted by Keats) and 'Patient Griselda' alongside many boisterous and daring stories featuring faithless wives, philandering priests and curious nuns.