Cantitate/Preț
Produs

Symposium or Drinking Party

Autor Plato Peter Kalkavage, Eva Brann, Eric Salem
en Limba Engleză Paperback – 14 feb 2017
This new edition of Plato's Symposium provides beginning readers and scholars alike with a solid, reliable translation that is both faithful to the original text and accessible to contemporary readers. In addition, the volume offers a number of aids to help the reader make his or her way through this remarkable work:
  • A concise introduction sets the scene, conveys the tenor of the dialogue, and introduces the reader to the main characters with a gloss on their backgrounds and a comment on their roles in the dialogue. It also provides a list of basic points for readers to keep in mind as they read the work.
  • A thought-provoking interpretive essay offers reflections on the themes of the dialogue, focusing especially on the dialogue as drama.
  • A select bibliography points to works, both classic and contemporary, that are especially relevant to readers of the Symposium.
  • Two appendices consist of a line drawing that depicts the spacial layout and positioning of characters in the Symposium, and a chart that shows the relation of the first six speeches to number, age, parentage and the function of Eros.
Citește tot Restrânge

Preț: 9528 lei

Preț vechi: 10910 lei
-13%

Puncte Express: 143

Preț estimativ în valută:
1686 1960$ 1461£

Carte disponibilă

Livrare economică 11-25 februarie
Livrare express 27-31 ianuarie pentru 3179 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781585105977
ISBN-10: 158510597X
Pagini: 138
Ilustrații: misc line art
Dimensiuni: 140 x 216 x 7 mm
Greutate: 0.18 kg
Editura: Hackett Publishing Company,Inc
Colecția Focus
Locul publicării:United States

Recenzii

"I seriously believe this will be the finest edition of the Symposium ever to appear in English. May it enlighten many students and be a very valuable addition to current scholarship in this area."
—Donald C. Lindenmuth, The Pennsylvania State University
 

"Brann, Kalkavage and Salem's translation is literal, but reads naturally in English. . . . Despite the high degree of linguistic accuracy that the authors maintain, they also convey the playful tone of the dialogue: they are alert to the humor and irony that pervade the text and they effectively handle the literary (mostly poetical) passages when they occur. In general, they do not provide restrictive interpretation; rather they open the text up to alternative readings. . . . More importantly, the translation is accompanied by useful notes that either focus on the text itself (e.g. on the etymology and meaning of words) or go beyond it (e.g., they offer additional information about the characters of the dialogue and its intertexts). . . . A well-produced edition, with a logical structure, clear objectives and a reasonable price. It is lucid and accessible and it should be counted among the best English translations of the Symposium."
 --Chara Kokkiou, University of Crete, in Bryn Mawr Classical Review