Surinaams-Javaans-Nederlands Woordenboek
Autor Hein Vruggink, Johan SarmoLegat în piele – 2001
Zowel mondelinge als schriftelijke bronnen, maar ook inlichtingen van informanten vormen de basis voor dit woordenboek. De woordenschat is die van het Surinaams-Javaans zoals dat in de jaren tachtig en begin jaren negentig in Suriname werd gesproken. Het accent ligt op de spreektaal.
English:
Over the course of 20 years, what started out as a Surinamese language project in Paramaribo in 1977, and which was later continued in the Netherlands, with the support of the foundation Scientific Research of the Tropics (WOTRO), resulted in this dictionary of Surinamese Javanese. It records, for the first time, the language of the speakers of this variant of Javanese, a language with its own unique development. The dictionary is an indispensable tool for anyone coming into contact with Surinamese Javanese, either in Suriname or in the Netherlands. The basis for this dictionary is formed by mainly oral and few written sources, complemented by relevance added through the use of informants. The vocabulary is that of Surinamese Javanese as spoken in Suriname in the eighties and early nineties, with an emphasis on vernacular language.
Preț: 307.48 lei
Puncte Express: 461
Preț estimativ în valută:
54.38€ • 64.23$ • 46.85£
54.38€ • 64.23$ • 46.85£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Specificații
ISBN-13: 9789067181525
ISBN-10: 9067181528
Pagini: 444
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.99 kg
Editura: Brill
ISBN-10: 9067181528
Pagini: 444
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.99 kg
Editura: Brill
Notă biografică
Hein Vruggink studied Indonesian Languages and Cultures at Leiden University, majoring in Javanese. In the period 1980-1984 he has been working in the department Cultuurstudies (culture studies) of the Surinamese Ministry of Education and Culture in Paramaribo, Suriname. Together with his assistants of Javanese descent Johan Sarmo and Wonny Karijopawiro, he has been working on a dictionary of Surinamese Javanese, the Surinamese variant of the Javanese language, finally resulting in the Surinamese Javanese – Dutch dictionary (2001). Some of his articles were published in Oso, journal for Surinamistics and the Carribean, about the Surinamese Javanese language, orthography, folktales and toponymy.