Stories Old and New
Feng Menglong Traducere de Shuhui Yang, Yunqin Yangen Limba Engleză Paperback – apr 2000
În cadrul studiilor de literatură asiatică și istorie chineză, Stories Old and New ocupă un loc central, fiind prima traducere integrală în limba engleză a celebrei colecții Gujin xiaoshuo. Publicată inițial în 1620, această lucrare marchează un moment de cotitură în evoluția prozei vernaculare, oferind o perspectivă nefiltrată asupra societății din timpul dinastiei Ming. Remarcăm efortul traducătorilor Shuhui Yang și Yunqin Yang de a păstra arhitectura originală a textului, incluzând nu doar narațiunile propriu-zise, ci și comentariile marginale ale lui Feng Menglong și pasajele de versuri care punctează acțiunea. Descoperim aici o lume vibrantă, populată de curtezane, călugări budiști, pirați și oficiali corupți, ilustrând viața cotidiană a tuturor claselor sociale. Această ediție extinde cadrul propus de Stories from a Ming Collection prin includerea întregului corpus de texte, nu doar a unei selecții, oferind astfel cititorului posibilitatea de a experimenta fluxul narativ așa cum a fost conceput acum patru secole. Spre deosebire de Sanyan Stories – Favorites from a Ming Dynasty Collection, care reunește doar piesele cele mai cunoscute, volumul de față menține organizarea originală în perechi tematice, esențială pentru înțelegerea intențiilor moralizatoare ale editorului de epocă. Structura volumului urmărește o progresie clară, de la dileme domestice și cazuri judiciare ingenioase, până la legende cu spirite și teste spirituale. În contextul operei sale, această colecție este considerată superioară altor proiecte precum Kingdoms in Peril, Volume 3, deoarece reușește să sintetizeze tradiția orală a povestitorilor de piață într-o formă literară rafinată, dar accesibilă. Volumul reprezintă un instrument de lucru indispensabil pentru cercetători, dar și o lectură captivantă pentru cei interesați de antropologia culturală a Chinei imperiale.
Preț: 395.60 lei
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 15-29 august
Specificații
ISBN-10: 0295978449
Pagini: 825
Ilustrații: 10 illustrations
Dimensiuni: 156 x 234 x 35 mm
Greutate: 0.91 kg
Editura: University of Washington Press
De ce să citești această carte
Această ediție este esențială pentru oricine studiază literatura chineză sau istoria socială a dinastiei Ming. Cititorul câștigă acces la o fereastră unică către viața cotidiană a secolului al XVII-lea, beneficiind de un aparat critic complet care include notele originale ale autorului. Este o resursă academică rară care reușește să rămână distractivă, oferind povestiri pline de realism, umor și învățăminte morale care au influențat literatura mondială.
Despre autor
Feng Menglong (1574–1646) a fost un savant, scriitor și editor chinez proeminent din perioada târzie a dinastiei Ming, cunoscut ca un apărător fervent al literaturii în limba vernaculară. De-a lungul carierei sale, a compilat și editat antologii masive de povestiri și piese de teatru, considerând că literatura populară este un vehicul mai eficient pentru educația morală decât textele clasice rigide. Munca sa de selecție și comentare din Stories Old and New reflectă preocuparea sa pentru realismul social și psihologia umană, poziționându-l ca o figură cheie în canonul literar chinez, ale cărui adaptări au ajuns ulterior să inspire chiar și dramaturgi europeni precum Voltaire.
Cuprins
Recenzii
Textul de pe ultima copertă
Stories Old and New has been published in China in numerous editions. Although English translations of some of the stories have appeared in journals and anthologies, until now, nowhere have the stories been presented sequentially in thematic pairs as arranged by Feng Menglong. This unabridged translation is illustrated with a selection of woodcuts from the original Ming edition and includes Feng's interlinear notes and marginal comments, as well asall of the verse woven throughout the text.