Serotonin
Autor Michel Houellebecqen Limba Engleză Paperback – 17 sep 2020
În „Serotonin”, vocea narativă a lui Florent-Claude Labrouste se instalează în mintea cititorului ca un ecou al dezabuzării absolute. Apreciem modul în care Michel Houellebecq construiește această perspectivă a „hedonistului îmbătrânit”, un inginer agronom care privește lumea prin filtrul chimic al antidepresivelor și al unui eșec existențial asumat. Nu este doar povestea unui individ care se consideră „mort de tristețe”, ci o radiografie brutală a unei Europe care își pierde rădăcinile sub presiunea globalizării. Structura romanului pendulează între introspecția caustică și observația socială ascuțită, mutând accentul de la izolarea apartamentelor pariziene către peisajul dezolant al Normandiei rurale. Cine a citit Whatever va recunoaște aici aceeași voce mizantropă a unei generații captive în sisteme tehnocratice, însă „Serotonin” se distinge printr-o melancolie mult mai densă și o dimensiune politică mai violentă. Dacă în lucrările anterioare, precum Submission sau Annihilation, autorul explora viitorul politic sau degradarea biologică, aici el se concentrează pe agonia prezentului imediat. Considerăm că forța acestui text rezidă în paralela tulburătoare dintre corpul suferind al protagonistului și corpul politic al Franței, ambele aflate în pragul unei catastrofe pe care nicio farmacie nu o mai poate amâna. Stilul este, așa cum ne-a obișnuit autorul, un amestec de umor negru, observație clinică și o tandrețe neașteptată ascunsă sub straturi de cinism.
Preț: 57.03 lei
Preț vechi: 71.20 lei
-20%
Carte disponibilă
Livrare economică 12-23 iunie
Livrare express 23-29 mai pentru 34.74 lei
Specificații
ISBN-10: 1529111714
Pagini: 309
Dimensiuni: 128 x 195 x 22 mm
Greutate: 0.23 kg
Editura: Random House
Colecția Vintage
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte cititorilor care caută o literatură provocatoare, ce refuză confortul moral. Este un roman despre pierderea iubirii și a sensului într-o lume hiper-tehnologizată. Veți câștiga o perspectivă onestă, deși dureroasă, asupra tensiunilor sociale contemporane și a modului în care politicile economice pot distruge destine individuale. Este o lectură esențială pentru a înțelege spiritul critic al literaturii franceze actuale.
Despre autor
Michel Houellebecq este considerat cel mai important export literar al Franței și un „enfant terrible” al literaturii contemporane. Născut în 1956, a devenit celebru la nivel internațional cu romane precum „Atomised” și „Platform”, fiind recunoscut pentru stilul său polemic și viziunea materialistă asupra societății. În 2010, a primit prestigiosul Premiu Goncourt pentru „Harta și teritoriul”. Opera sa, care include poezie și eseuri, explorează constant alienarea omului modern în capitalismul târziu, provocând adesea dezbateri aprinse în spațiul public european din cauza temelor politice și religioase abordate.
Descriere
LONGLISTED FOR THE INTERNATIONAL BOOKER PRIZE 2020 A powerful criticism of modern life by one of the most provocative and prophetic writers of our age, Florent-Claude Labrouste is dying of sadness. Despised by his girlfriend and on the brink of career failure, his last hope for relief comes in the form of a newly available antidepressant that alters the brain's release of serotonin. When he returns to the Normandy countryside in search of serenity, he instead finds a rural community left behind by globalisation and red-tape agricultural policies, with local farmers longing for an impossible return to what they remember as a golden age.
'Despite its provocations, this is a novel of romantic and sorrowful ideas: Houellebecq as troubadour, singing lost loves' Rachel Kushner, Michel Houellebecq has good claim to be the most interesting novelist of our times. . .
Exhilarating in its nihilism, often very funny and always enjoyable' Evening Standard
Notă biografică
Michel Houellebecq is a poet, essayist and novelist. He is the author of several novels including The Map and the Territory (winner of the Prix Goncourt), Atomised, Platform, Whatever and Submission. He was awarded the Legion d¿Honneur in 2019.
Shaun Whiteside (Translator)
Shaun Whiteside is an award-winning translator from French, German, Italian and Dutch. His most recent translations from German include Aftermath by Harald Jähner, To Die in Spring by Ralf Rothmann, Swansong 1945 by Walter Kempowski, Berlin Finale by Heinz Rein and The Broken House by Horst Krüger.