Scientific Writing in a Second Language: Second Language Writing
Autor David Ian Hanauer, Karen Englanderen Limba Engleză Paperback – 2 feb 2013
Ca și Writing and Publishing Science Research Papers in English, acest volum explorează contextul social și lingvistic al producției de cunoaștere, dar din unghiul unei analize riguroase care cuantifică direct efortul suplimentar depus de cercetătorii non-nativi. În peisajul academic actual, unde engleza a devenit lingua franca, Scientific Writing in a Second Language nu se rezumă la a fi un simplu ghid de stil, ci devine un manifest documentat despre inechitățile din procesul de publicare internațională.
Subliniem modul în care autorii, David Ian Hanauer și Karen Englander, îmbină meta-sinteza literaturii existente cu date empirice noi. Reținem că această lucrare depășește sfera pur teoretică, oferind un cadru de resurse educaționale menit să elimine barierele de alfabetizare care pot împiedica diseminarea inovațiilor științifice globale. Perspectiva este una sofisticată, analizând nu doar textul, ci și identitatea cercetătorului în raport cu standardele anglofone.
Această abordare continuă preocupările lui David Ian Hanauer din lucrarea sa anterioară, Scientific Discourse, unde analiza interacțiunea dintre cercetarea științifică și alfabetizarea timpurie. Dacă în acea lucrare accentul cădea pe procesul de învățare în clasă, noul volum publicat de Parlor Press mută discuția către sfera profesională a cercetării de nivel înalt. Ritmul expunerii este unul academic, dens în informații, dar extrem de necesar pentru înțelegerea mecanismelor de publicare. Este o resursă centrală care completează viziunea din Pedagogies and Policies for Publishing Research in English, punând accent pe soluții pedagogice concrete pentru specialiștii în lingvistică aplicată și compoziție care sprijină comunitatea științifică internațională.
Preț: 199.62 lei
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 01-15 iunie
Specificații
ISBN-10: 1602353794
Pagini: 208
Dimensiuni: 152 x 229 x 12 mm
Greutate: 0.31 kg
Editura: Parlor Press
Seria Second Language Writing
De ce să citești această carte
Această carte este esențială pentru cercetătorii români care doresc să își publice lucrările în jurnale internaționale de prestigiu. Veți câștiga o înțelegere profundă a barierelor lingvistice și acces la strategii pedagogice care vă pot ușura procesul de scriere. Este recomandată atât oamenilor de știință aflați la început de drum, cât și profesorilor de engleză academică (EAP) care caută metode validate pentru a sprijini publicarea rezultatelor cercetării.
Descriere
SCIENTIFIC WRITING IN A SECOND LANGUAGE investigates and aims to alleviate the barriers to the publication of scientific research articles experienced by scientists who use English as a second language. David Ian Hanauer and Karen Englander provide a comprehensive meta-synthesis of what is currently known about the phenomenon of second language scientific publication and the ways in which this issue has been addressed. SCIENTIFIC WRITING IN A SECOND LANGUAGE reports new qualitative and quantitative research on the phenomenon and problems faced by second language scientists publishing in English. This data explicitly quantifies the burden of second language science writing. Hanauer and Englander also provide a framework of educational resources that facilitate informed, innovative approaches to alleviate the barrier of English literacy from publishing scientific knowledge by second language English writers. Scientific Writing in a Second Language provides a sophisticated analysis of the issues faced by publishing second language scientists and a synthesis of pedagogical options for enhancing the options scientists have to write and publish research articles in a second language. SCIENTIFIC WRITING IN A SECOND LANGUAGE is a central resource for professional scientists whose first language is not English and for those applied linguists, second language writing specialists, and compositionists who work with them. | DAVID IAN HANAUER is Professor of English/Applied Linguistics at Indiana University of Pennsylvania and an educational researcher and the Assessment Coordinator of the Phage Hunters Integrating Research and Education Program situated in the Hatful Laboratory at the University of Pittsburgh. He is the author of six books, including Scientific Discourse: Multiliteracy in the Classroom, Poetry as Research and Active Assessment: Assessing Scientific Inquiry (with Graham Hatfull and Deborah Jacobs-Sera). His articles have been published in Science and a wide range of applied linguistics and educational journals. | KAREN ENGLANDER, York University, Canada, is a long-time faculty member of the Universidad Autónoma de Baja California, Mexico, where she works with scientists and graduate students who seek to publish their research in English. She has published empirical research on the policy, linguistic, and identity issues implicated in writing and publishing scholarly work in English when the writer is not a native speaker of the language. She is co-editor of Discourses and Identities in Contexts of Educational Change, and her work has appeared in the Journal of Applied Linguistics, Discourse Studies, Journal of Language, Identity and Education, Journal of International Women's Studies, and Written Communication, among others.