Cantitate/Preț
Produs

Sappho

Traducere de Diane J Rayor
en Limba Engleză Hardback – 2 feb 2023

Observăm în această a doua ediție revizuită a Sappho, publicată de Cambridge University Press, un efort de actualizare academică rarisim, impus de descoperirile papirologice recente. Punctul central de interes al acestui volum este integrarea noilor fragmente identificate în ultimele două decenii, inclusiv poemele publicate în 2014, care reconfigurează înțelegerea noastră asupra liricii eolice. Traducătoarea Diane J Rayor reușește să mențină un echilibru între dicția modernă, accesibilă, și fidelitatea față de metrica și spiritul original al textelor scrise în jurul anului 600 î.e.n. pe insula Lesbos. Structura cărții este riguros organizată pentru a servi atât cercetătorului, cât și cititorului pasionat de istorie antică. După o notă tehnică asupra papirusurilor și o introducere consistentă, urmează secțiunea de traduceri, completată de note detaliate semnate de André Lardinois. Acesta din urmă propune o reconstrucție plauzibilă a modului în care cântecele lui Sappho erau interpretate în context social, oferind claritate asupra temelor recurente: iubirea, prietenia, rivalitatea și familia. Această ediție se distinge prin includerea a 32 de fragmente noi, fundamentate pe ediția critică a lui Camillo Neri din 2021, și prin revizuirea a peste 70 de fragmente deja cunoscute. Putem afirma că volumul reprezintă o alternativă la Poems & Fragments de Josephine Balmer pentru cursurile de literatură clasică și istorie antică, cu avantajul unei actualizări bibliografice mult mai recente și al unui aparat critic integrat care reflectă ultimele dezbateri din filologia clasică. În comparație cu The New Sappho de Jim Powell, ediția de față pune un accent mai mare pe rigoarea academică a fragmentelor reconstruite, fiind un instrument esențial pentru studiul aprofundat al poeziei lirice grecești.

Citește tot Restrânge

Preț: 48839 lei

Puncte Express: 733

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 12-26 iunie


Specificații

ISBN-13: 9781108831680
ISBN-10: 1108831680
Pagini: 216
Ilustrații: 2 b/w illus.
Dimensiuni: 140 x 216 x 14 mm
Greutate: 0.4 kg
Ediția:Revizuită
Editura: Cambridge University Press
Locul publicării:Cambridge, United Kingdom

De ce să citești această carte

Această ediție este indispensabilă pentru studenții și cercetătorii în filologie clasică sau istorie antică, oferind cea mai completă colecție de fragmente Sappho disponibilă în prezent. Cititorul câștigă acces la descoperiri arheologice recente traduse într-un limbaj modern, beneficiind în același timp de comentariile avizate ale lui André Lardinois despre viața și tehnica poetică a celei mai celebre voci feminine a antichității.


Descriere scurtă

Sappho, the earliest and most famous Greek woman poet, sang her songs around 600 BCE on the island of Lesbos. Of what survives from the approximately nine papyrus scrolls collected in antiquity, all is translated here: substantial poems and fragments, including three poems discovered in the last two decades. The power of Sappho's poetry ‒ her direct style, rich imagery, and passion ‒ is apparent even in these remnants. Diane Rayor's translations of Greek poetry are graceful, modern in diction yet faithful to the originals. Sappho's voice is heard in these poems about love, friendship, rivalry, and family. In the introduction and notes, André Lardinois plausibly reconstructs Sappho's life and work, the performance of her songs, and how these fragments survived. This second edition incorporates thirty-two more fragments primarily based on Camillo Neri's 2021 Greek edition and revisions of over seventy fragments.

Cuprins

Note on the 2014 papyri; Introduction; Note on translation: from Sappho to Sappho; Sappho; Notes.

Descriere

Graceful modern translations of all the surviving poems and fragments of Sappho, Greece's most famous woman poet.