Cantitate/Preț
Produs

Remembering the Kanji 1

Autor James W. Heisig
en Limba Engleză Paperback – 31 mar 2011

Destinat studenților începători, dar și celor avansați care se confruntă cu dificultăți în reținerea scrierii caracterelor, Remembering the Kanji 1 propune o schimbare de paradigmă în studiul limbii japoneze. Autorul James W. Heisig izolează procesul de învățare a scrierii și a sensului de cel al pronunției, argumentând că alfabetizarea vizuală trebuie să preceadă fonetica. Această a șasea ediție, publicată de University of Hawaii Press, reflectă cele mai recente standarde guvernamentale japoneze, incluzând cele 196 de caractere adiționale introduse în lista oficială Joyo în anul 2010. Subliniem eficiența „memoriei imaginative” pe care se bazează întregul volum. În loc să recurgă la repetiția mecanică, cititorul este ghidat să descompună fiecare caracter în „elemente primitive” și să construiască o narațiune mentală în jurul acestora. Reținem că această metodă transformă un efort care în mod tradițional durează ani într-o sarcină ce poate fi finalizată în câteva luni, oferind vorbitorilor de limbi occidentale un avantaj similar celui pe care îl au studenții chinezi sau coreeni, deja familiarizați cu logica ideogramelor. Comparativ cu The Complete Guide to Japanese Kanji de Christopher Seely, care pune accent pe evoluția istorică și oferă toate informațiile (inclusiv pronunția) simultan, volumul lui James W. Heisig este mult mai focalizat pe o singură dimensiune a învățării pentru a maximiza retenția. Dacă Kanji Clues: A Mnemonic Approach to Mastering Japanese Characters de John Esposito prioritizează fonologia și legătura dintre sunet și sens, Remembering the Kanji 1 alege calea inversă, considerând că stăpânirea formei vizuale este fundamentul pe care se pot grefa ulterior restul cunoștințelor lingvistice.

Citește tot Restrânge

Preț: 24539 lei

Puncte Express: 368

Carte disponibilă

Livrare economică 12-26 mai


Specificații

ISBN-13: 9780824835927
ISBN-10: 0824835921
Pagini: 496
Dimensiuni: 154 x 229 x 24 mm
Greutate: 0.68 kg
Ediția:6th edition
Editura: University of Hawaii Press

De ce să citești această carte

Această carte este esențială pentru oricine dorește să spargă bariera memorării celor peste 2.000 de caractere japoneze de uz general. Cititorul câștigă o metodă sistematică de învățare bazată pe logică vizuală și povești memorabile, eliminând frustrarea uitării. Este recomandată celor care preferă o abordare structurată și care doresc să atingă rapid un nivel de alfabetizare ce le va permite să se concentreze ulterior exclusiv pe gramatică și vocabular.


Descriere scurtă

Volume 2 (4th ed.) updated to include the 196 kanja approved in 2010 for general use.

Descriere

Updated to include the 196 new kanji approved by the Japanese government in 2010 as “general-use” kanji, the sixth edition of this popular text aims to provide students with a simple method for correlating the writing and the meaning of Japanese characters in such a way as to make them both easy to remember. It is intended not only for the beginner, but also for the more advanced student looking for some relief from the constant frustration of forgetting how to write the kanji, or for a way to systematize what he or she already knows. The author begins with writing the kanji because―contrary to first impressions―it is in fact simpler than learning how to the pronounce them. By ordering the kanji according to their component parts or “primitive elements,” and then assigning each of these parts a distinct meaning with its own distinct image, the student is led to harness the powers of “imaginative memory” to learn the various combinations that make up the kanji. In addition, each kanji is given its own key word to represent the meaning, or one of the principal meanings, of that character. These key words provide the setting for a particular kanji’s “story,” whose protagonists are the primitive elements. In this way, one is able to complete in a few short months a task that would otherwise take years. Armed with the same skills as Chinese or Korean students, who know the meaning and writing of the kanji but not their Japanese pronunciations, one is then in a much better position to learn the readings (which are treated in a separate volume). Remembering the Kanji has helped tens of thousands of students advance towards literacy at their own pace, and to acquire a facility that traditional methods have long since given up on as all but impossible for those not raised with the kanji from childhood.