Prometheus Bound
Autor Aeschylus Traducere de Deborah Robertsen Limba Engleză Hardback – 15 mar 2012
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (3) | 41.77 lei 3-5 săpt. | |
| – | 41.77 lei 3-5 săpt. | |
| Oxford University Press – feb 1990 | 73.64 lei 3-5 săpt. | |
| Cambridge University Press – 7 mai 2014 | 103.23 lei 6-8 săpt. | |
| Hardback (1) | 182.08 lei 3-5 săpt. | |
| Hackett Publishing Company – 15 mar 2012 | 182.08 lei 3-5 săpt. |
Preț: 182.08 lei
Preț vechi: 223.45 lei
-19% Nou
Puncte Express: 273
Preț estimativ în valută:
32.23€ • 37.48$ • 28.16£
32.23€ • 37.48$ • 28.16£
Carte disponibilă
Livrare economică 01-15 ianuarie 26
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781603841917
ISBN-10: 1603841911
Pagini: 97
Dimensiuni: 9 x 215 x 13 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: Hackett Publishing Company
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)
ISBN-10: 1603841911
Pagini: 97
Dimensiuni: 9 x 215 x 13 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: Hackett Publishing Company
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)
Recenzii
This is the best Prometheus Bound in English. Deborah Roberts' translation is accurate, readable, and true to the original in idiom, imagery, and the combination of a high style with occasional colloquialism. The informative notes and perceptive Introduction will help readers to experience the play with heightened pleasure and understanding. --Seth L. Schein, Professor of Comparative Literature, University of California, Davis
This is an outstandingly useful edition of Prometheus Bound . The translation is both faithful and graceful, and the introduction to this difficult play is a model of clarity, intelligence, and a profound familiarity with the workings of Greek myth, Greek literature, and literature in general. --Rachel Hadas, Department of English, Rutgers University
This is an outstandingly useful edition of Prometheus Bound . The translation is both faithful and graceful, and the introduction to this difficult play is a model of clarity, intelligence, and a profound familiarity with the workings of Greek myth, Greek literature, and literature in general. --Rachel Hadas, Department of English, Rutgers University
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
For readers accustomed to the relatively undramatic standard translations of Prometheus Bound, this version by James Scully, a poet and winner of the Lamont Poetry Prize, and C. John Herington, one of the world's foremost Aeschylean scholars, will come as a revelation. Scully and Herington accentuate the play's true power, drama, and relevance to modern times. Aeschylus originally wrote Prometheus Bound as part of a tragic trilogy, and this translation is unique in including the extant fragments of the companion plays.
For readers accustomed to the relatively undramatic standard translations of Prometheus Bound, this version by James Scully, a poet and winner of the Lamont Poetry Prize, and C. John Herington, one of the world's foremost Aeschylean scholars, will come as a revelation. Scully and Herington accentuate the play's true power, drama, and relevance to modern times. Aeschylus originally wrote Prometheus Bound as part of a tragic trilogy, and this translation is unique in including the extant fragments of the companion plays.
Notă biografică
James Scully is Professor of English at the University of Connecticut. He is the author of several volumes of poetry, including The Marches, and winner of the Lamont Poetry Prize. C. John Herington is Professor of Classics and Talcott Professor of Greek at Yale University. He is the author of several books, including Poetry into Drama and Aeschylus.
Cuprins
Prometheus Bound.