Cantitate/Preț
Produs

Pragmatics in Translation: Elements in Pragmatics

Autor Daria Dayter, Miriam A. Locher, Thomas C. Messerli
en Limba Engleză Paperback – 16 mar 2023
This Element addresses translation issues within an interpersonal pragmatics frame. The aims of this Element are twofold: first, we survey the current state of the field of pragmatics in translation; second, we present the current and methodologically innovative avenues of research in the field. We focus on three pragmatics issues – relational work, participation structure, and mediality – that we foreground as promising loci of research on translational data. By reviewing the trajectory of pragmatics research on translation/interpreting over time, and then outlining our understanding of the Pragmatics in Translation as a field, we arrive at a set of potential research questions which represent desiderata for future research. These questions identify the paths that can be productively explored through synergies of the linguistic pragmatics framework and translation data. In two case study chapters, we offer two example studies addressing some of the questions we identified as suggestions for future research. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.
Citește tot Restrânge

Preț: 14997 lei

Puncte Express: 225

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 12-26 august
Livrare express 08-14 iulie pentru 1970 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9781009261203
ISBN-10: 1009261207
Pagini: 88
Dimensiuni: 153 x 228 x 8 mm
Greutate: 0.14 kg
Ediția:Nouă
Editura: Cambridge University Press
Colecția Elements in Pragmatics
Seria Elements in Pragmatics

Locul publicării:Cambridge, United Kingdom

Cuprins

1. Introduction; 2. Translation through the Pragmatic Lens; 3. Interpreting through the Pragmatic Lens; 4. AVT through the Pragmatic Lens; 5. Conveying Risky Intent in Simultaneous Interpreting; 6. Relational Work in Korean Drama Subtitling and Live Comments; 7. Where Next?; References.

Descriere

This Element addresses translation issues within an interpersonal pragmatics frame.