Pragmatic Translation Studies: Principles, Strategies, and Techniques
Autor Fang Mengzhien Limba Engleză Hardback – 27 mar 2025
The author encapsulates the development of translation studies and its terminological system into a tripartite structure that unifies the study of translation through macro, meso, and micro approaches. The macro approach examines trends in translation studies, the meso approach focuses on translation strategies, and the micro approach explores the rationale and characteristics of translation skills. Meticulously structured and clear, this book offers both ideological guidance and methodological explication. It combines theoretical exposition with professional analysis, providing a profound and engaging perspective that bridges theory and practice.
This title will serve as an invaluable reference for translation practitioners, researchers, and students of translation studies and interpreting theory and practice.
Preț: 1025.33 lei
Preț vechi: 1250.40 lei
-18%
Puncte Express: 1538
Preț estimativ în valută:
181.49€ • 211.58$ • 157.22£
181.49€ • 211.58$ • 157.22£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 27 februarie-13 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781032931944
ISBN-10: 1032931949
Pagini: 348
Ilustrații: 16
Dimensiuni: 156 x 234 x 23 mm
Greutate: 0.8 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 1032931949
Pagini: 348
Ilustrații: 16
Dimensiuni: 156 x 234 x 23 mm
Greutate: 0.8 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Public țintă
Academic, Postgraduate, Professional Reference, Undergraduate Advanced, and Undergraduate CoreNotă biografică
Fang Mengzhi is a professor at Shanghai University, China. He began his career as a sci-tech translator and later switched to language teaching and initiated pragmatic translation studies in China. His academic interests are translation studies and lexicography.
Cuprins
1. Overview of Translation Studies 2. Market, Professionalism, and Ethics 3. Characteristics and Principles of Pragmatic Translation 4. Theoretical Systems and Categories of Pragmatic Translation 5. The Rationale and Characteristics of Translation Strategies 6. Class Clustering of Translation Strategies 7. Rationale and Characteristics of Translation Techniques 8. Choosing Words and Refining Sentences 9. Forming a Text 10. Terminology and Translation 11. Text Classification and Translation 12. The History and Current Situation of Pragmatic Translation in China
Descriere
This book aims to strengthen the link between applied translation theory and practice by elucidating translation principles, strategies and techniques within a unified theoretical framework.