Poetic Justice: An Anthology of Contemporary Moroccan Poetry: CMES Modern Middle East Literatures in Translation
Editat de Deborah Kapchanen Limba Engleză Paperback – iul 2019
Observăm că, până la apariția acestui volum, literatura academică de limbă engleză ducea lipsă de o resursă cuprinzătoare dedicată exclusiv fenomenului poetic marocan post-independență. Poetic Justice vine să umple acest gol, oferind o perspectivă plurilingvă ce reflectă identitatea complexă a Marocului. Volumul reunește voci care utilizează nu doar araba clasică și franceza, ci și tamazight sau darija, dialectul marocan utilizat în genul oral „zajal”, transformat aici într-un instrument vibrant de critică socială. Suntem de părere că selecția operată de Deborah Kapchan transcende simpla prezentare estetică, poziționând actul poetic ca o formă de justiție simbolică în fața legilor politice.
Această antologie acoperă aceeași arie tematică precum Contemporary Moroccan Thought, însă se diferențiază printr-o abordare centrată pe expresia artistică și emoțională, spre deosebire de analiza teoretică și filosofică a „Școlii de la Rabat”. În comparație cu lucrări clasice precum Moorish Poetry de A. J. Arberry, care explorează rădăcinile medievale ale regiunii, Poetic Justice se ancorează ferm în modernitate și în problemele stringente ale noului mileniu. Structura cărții este organizată alfabetic pe autori, facilitând accesul la un spectru larg de creatori, de la nume consacrate precum Tahar Ben Jelloun la poeți contemporani mai puțin traduși. Putem afirma că lucrarea continuă preocupările autoarei pentru identitatea culturală și gen, teme explorate anterior în Gender on the Market, extinzând însă analiza de la spațiul pieței la cel al paginii scrise.
Din seria CMES Modern Middle East Literatures in Translation
-
Preț: 135.58 lei -
Preț: 132.79 lei -
Preț: 131.93 lei -
Preț: 132.47 lei -
Preț: 104.96 lei -
Preț: 131.93 lei -
Preț: 159.94 lei -
Preț: 159.94 lei -
Preț: 148.44 lei -
Preț: 112.62 lei -
Preț: 118.69 lei -
Preț: 160.56 lei -
Preț: 145.49 lei -
Preț: 159.94 lei -
Preț: 131.93 lei -
Preț: 160.87 lei -
Preț: 159.94 lei -
Preț: 225.21 lei -
Preț: 174.11 lei -
Preț: 195.38 lei -
Preț: 120.44 lei -
Preț: 174.11 lei -
Preț: 174.11 lei -
Preț: 174.11 lei -
Preț: 245.67 lei -
Preț: 119.42 lei
Preț: 191.46 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 16-30 mai
Livrare express 02-08 mai pentru 39.10 lei
Specificații
ISBN-10: 1477318496
Pagini: 436
Dimensiuni: 152 x 229 x 36 mm
Greutate: 0.65 kg
Editura: Ctr for Middle Eastern Studies UT-Austin
Colecția Ctr for Middle Eastern Studies UT-Austin
Seria CMES Modern Middle East Literatures in Translation
De ce să citești această carte
Această antologie este esențială pentru cercetătorii și studenții interesați de literatura maghrebiană și de studiile postcoloniale. Cititorul câștigă acces la o diversitate lingvistică rară, descoperind cum poezia devine un spațiu de rezistență etică și politică. Este o recomandare certă pentru cei care doresc să înțeleagă evoluția culturală a Marocului de la independență până astăzi, prin prisma celor care au modelat „literele timpului”.
Despre autor
Deborah Kapchan este profesor asociat de studii de performanță la Universitatea din New York. Expertiza sa se concentrează pe cultura marocană, fiind recunoscută pentru cercetările sale etnografice profunde. Lucrarea sa anterioară, „Gender on the Market: Moroccan Women and the Revoicing of Tradition” (1996), a adus contribuții majore în studiile de gen și în înțelegerea societății din Orientul Mijlociu. În „Poetic Justice”, Kapchan își folosește experiența în etnografie și traducere pentru a media între complexitatea lingvistică a Marocului și publicul anglofon, continuând explorarea modului în care tradiția este reinterpretată în contexte moderne.
Descriere scurtă
Why Poetic Justice? Moroccan poetry (and especially zajal, oral poetry now written in Moroccan Arabic) is often published in newspapers and journals and is thus a vibrant form of social commentary; what’s more, there is a law, a justice, in the aesthetic act that speaks back to the law of the land. Poetic Justice because literature has the power to shape the cultural and moral imagination in profound and just ways.
Reading this oeuvre from independence until the new millennium and beyond, it is clear that what poet Driss Mesnaoui calls the “letters of time” have long been in the hands of Moroccan poets, as they write their ethics, their aesthetics, as well as their gendered and political lives into poetic being.
Notă biografică
Cuprins
- Acknowledgments
- On Translation and Ethnography
- Abdelghani, Mahmoud
- Achaari, Mohammed
- Adnan, Taha
- Adnan, Yassin
- Aissa, Idriss
- Akhrif, Mehdi
- Alahyane, Ayad
- Arouhal, Khadija
- Ammach, Jamal
- Azaykou, Ali Sedki
- Azrhai, Abdelaziz
- Barakat, Ahmed
- Bassry, Aicha
- Benchemsi, Rajae
- Benjelloun, Abdelmajid
- Benjelloun, Abdelmajid
- Ben Jelloun, Tahar
- Benmoussa, Ouidad
- Bennis, Mohammed
- Bentalha, Mohammed
- Berrada, Omar
- Bouanani, Ahmed
- Boudouma, Jamal
- Bouhlal, Siham
- Boujbiri, Mohamed
- Boussrif, Salah
- Chebchoub, Fatima
- Chouhad, Moulay Ali
- El Aoufi, Boujema
- El Assimi, Malika
- El Hajjam, Allal
- El Khassar, Abderrahim
- El Khayat, Rita
- El Maïmouni, Mohamed
- Elmannani, Abdellah
- El Ouadie, Salah
- El Ouazzani, Hassan
- Farid, Mohamed (Zalhoud)
- Guennouni, Mohammed-Khammar
- Hamrouch, Abdeddine
- Hmoudane, Mohamed
- Houmir, Mostafa
- Ikbal, Touria
- Jouahri, Abderrafi
- Kadiri, Mourad
- Khatibi, Abdelkébir
- Khaïr-Eddine, Mohammed
- Khaless, Rachid
- Khoudari, Najib
- Laâlej, Ahmed Tayeb
- Laâbi, Abdellatif
- Lahbabi, Mohammed Aziz
- Lamrani, Wafaa
- Lemsyeh, Ahmed
- Loakira, Mohamed
- Maadaoui, Mostafa
- Madani, Rachida
- Majdouline, Touria
- Mansouri, Zohra
- Mejjati, Ahmed
- Meliani, Driss
- Mesnaoui, Driss Amghar
- Mesnaoui, Nafiss
- Morchid, Fatiha
- Moumni, Rachid
- Mourad, Khireddine
- Moussaoui, Abdesselem
- Moussaoui, Jamal
- Najmi, Hassan
- Nissabouri, Mostafa
- Ouagrar, Mohamed
- Ouassat, Embarek
- Oussous, Mohamed
- Rabbaoui, Mohamed Ali
- Rajie, Abdellah
- Salhi, Mohammed
- Sebbagh, Mohamed
- Serghini, Mohamed
- Serhane, Abdelhak
- Serhani, Mounir
- Souag, Moha
- Tebbal, Abdelkrim
- Zrika, Abdallah