Painting Time
Autor Maylis de Kérangal Traducere de Jessica Mooreen Limba Engleză Paperback – 3 mar 2022
"One of contemporary fiction's most gifted sentence builders" Beejay Silcox, GuardianBehind the ornate doors of 30, rue du Metal in Brussels, twenty students begin their apprenticeship in the art of decorative painting - that art of tricksters and counterfeiters, where each knot in a plank of wood hides a secret and every vein in a slab of marble tells a story. Among these students are Kate, Jonas and Paula Karst. Together, during a relentless year of study, they will learn the techniques of reproducing materials in paint, and the intensity of their experience - the long hours in the studio, the late nights, the conversations, arguments, parties, romances - will cement a friendship that lasts long after their formal studies end.
For Paula, her initiation into the art of trompe l'oeil will take her back through time, from her own childhood memories, to the ancient formations of the materials whose depiction she strives to master. And from the institute in Brussels where her studies begin, to her work on the film sets of Cinecitta, and finally the prehistoric caves of Lascaux, her experiences will transcend art, gradually revealing something of her own inner world, and the secret, unreachable desires of her heart. A coming-of-age novel like no other: an atmospheric and highly aesthetic portrayal of love, art and craftsmanship from the acclaimed author of Birth of a Bridge and Mend the Living.
Translated from the French by Jessica Moore
Preț: 49.44 lei
Preț vechi: 68.55 lei
-28%
8.74€ • 10.26$ • 7.58£
Carte disponibilă
Livrare economică 17 februarie-03 martie
Livrare express 31 ianuarie-06 februarie pentru 38.23 lei
Specificații
ISBN-10: 1787479536
Pagini: 288
Dimensiuni: 128 x 198 x 28 mm
Greutate: 0.21 kg
Editura: Quercus Books
Colecția MacLehose Press
Locul publicării:London, United Kingdom
Recenzii
The book is a joyful testament to the rigours of research, and to the translator's art too . . . Maylis de Kerangal is mining a rich and individual seam
Intensely alive, encompassing both the technical and the poetic, emotion and cerebrality
Always brilliant, executed in flowing, lyrical prose that had already reached the firmament in [Mend the Living] . . . De Kerangal finds fiction in reality; precise, technical vocabulary is imbued with rich imagination and meaning. And mastering trompe-l'œil - isn't that the ideal metaphor for the work of a novelist?
The art of painting in perfect harmony with de Kerangal's writing; visual, flamboyant, assured . . . in perfect alignment with her subject
Kerangal's elegant, sexy, subtly Proustian, and fluidly dimensional drama of discipline and passion, imitation and
imagination is resplendently evocative and exhilarating.
Long looping sentences, beautifully translated from the French by Jessica Moore, are balanced by taut scene changes . . . De Kerangal conjures the same painterly realism that her characters hope to achieve in paint