Cantitate/Preț
Produs

Optimización de las competencias del traductor e intérprete: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 94

Editat de Encarnación Postigo Pinazo
es Limba Spaniolă Paperback – 29 iun 2018
Este volumen aporta investigaciones fruto de la colaboración de varias universidades europeas en proyectos conjuntos. Los autores analizan aspectos fundamentales en el campo de la traducción, la interpretación y el aprendizaje de lenguas a través de los enfoques interdisciplinares de la psicología y las nuevas tecnologías. Ofrece, asimismo, una visión actual de la industria de la traducción en el que se exploran datos de los proveedores de servicios lingüísticos para adecuar la formación. Otros temas tratados son el análisis del estrés en el intérprete, los códigos éticos, mediadores lingüísticos en las zonas de conflicto, la aportación de las bibliotecas digitales al conocimiento y el estudio del patrimonio bibliográfico traducido en España e Hispanoamérica y el uso de corpus en la traducción inversa.
Citește tot Restrânge

Preț: 25547 lei

Puncte Express: 383

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 04-10 iunie


Specificații

ISBN-13: 9783732903924
ISBN-10: 3732903923
Pagini: 194
Dimensiuni: 148 x 210 x 11 mm
Greutate: 0.26 kg
Ediția:1. Auflage
Editura: Frank und Timme GmbH
Colecția TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 94
Seria TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 94


Notă biografică

Encarnación Postigo Pinazo es Profesora Titular de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Su producción científica está recogida en repertorios nacionales e internacionales y forma parte de comités de diferentes publicaciones. Entre sus líneas de investigación se encuentran la lexicografía, terminología, la traducción e interpretación, lingüística contrastiva y traducción especializada.