Multilingual Corpora in Teaching and Research: Language and Computers, cartea 22
Simon Philip Botley, Anthony M. McEnery, ESA BULLETINen Limba Engleză Paperback – 31 dec 1999
The corpora described in this book include data in a variety of languages, including Swedish, Chinese, German and Italian, and the contributors include well known scholars in the fields of corpus linguistics and corpus-based language teaching.
Din seria Language and Computers
- 18%
Preț: 1011.84 lei - 15%
Preț: 482.13 lei - 11%
Preț: 551.40 lei - 11%
Preț: 527.49 lei - 14%
Preț: 770.33 lei - 14%
Preț: 812.41 lei - 11%
Preț: 605.03 lei - 11%
Preț: 627.46 lei - 11%
Preț: 572.53 lei - 20%
Preț: 560.59 lei - 18%
Preț: 597.64 lei - 15%
Preț: 418.80 lei -
Preț: 160.83 lei - 18%
Preț: 611.83 lei -
Preț: 433.75 lei -
Preț: 393.06 lei - 18%
Preț: 611.02 lei -
Preț: 208.56 lei - 15%
Preț: 520.61 lei - 15%
Preț: 402.72 lei - 15%
Preț: 402.55 lei - 15%
Preț: 402.13 lei -
Preț: 334.21 lei - 18%
Preț: 656.23 lei -
Preț: 413.20 lei - 15%
Preț: 520.26 lei - 15%
Preț: 478.83 lei - 15%
Preț: 476.82 lei - 18%
Preț: 606.73 lei - 18%
Preț: 565.31 lei
Preț: 202.94 lei
Nou
Puncte Express: 304
Preț estimativ în valută:
35.92€ • 41.83$ • 31.37£
35.92€ • 41.83$ • 31.37£
Carte indisponibilă temporar
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:
Se trimite...
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789042005419
ISBN-10: 9042005416
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.33 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Language and Computers
ISBN-10: 9042005416
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0.33 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Language and Computers
Recenzii
”Overall, this is a really interesting book for a linguist to read. All the articles are well-written and accessible at any level of knowledge about corpora … and the problems encountered are diverse and challenging enough to engage anyone with an interest in language. This would serve nicely as a source of additional readings for courses in corpus linguistics, translation theory, or software design, as well as being a good source of good ideas and potential pitfalls for corpus and software designers themselves … this is a really good book, worth its price and bound to be useful for a long time to come.” in: Language Learning & Technology, Vol. 5, No. 3, May 2001, pp. 19–23
Cuprins
Chapter One: Michael OAKES and Tony MCENERY: Bilingual Text Alignment - An Overview. Chapter Two: Michael SIMARD, George FOSTER, Marie-Louise HANNAN, Elliott MACKLOVITCH and Pierre PLAMONDON: Bilingual Text Alignment: Where Do We Draw The Line? Chapter Three: Pernilla DANIELSSON and Daniel RIDINGS: Corpus And Terminology: Software For The Translation Program At Göteborgs Universitet Or Getting Students To Do The Work. Chapter Four: Carol PETERS, Eugenio PICCHI, And Lisa BIAGINI: Parallel And Comparable Bilingual Corpora In Language Teaching And Learning. Chapter FIVE: Renée MEYER, Mary Ellen OKUROWSKI and Thérèse HAND: Using Authentic Corpora And Language Tools For Adult-Centred Learning. Chapter Six: Jennifer PEARSON: Teaching Terminology Using Electronic Resources. Chapter Seven: Michael BARLOW: Parallel Texts in Language Teaching. Chapter Eight: David WOOLLS: From Purity To Pragmatism; User-Driven Developments Of A Multilingual Parallel Concordancer. Chapter Nine: Stig JOHANSSON And Knut HOFLAND: The English-Norwegian Parallel Corpus: Current Work And New Directions. Chapter Ten: Raphael SALKIE: Unlocking The Power Of The Smemuc. Cha[ter Eleven: Josef SCHMIED And Barbara FINK: Corpus-Based Contrastive Lexicology: The Case Of English With And Its German Translation Equivalents. Chapter Twelve: Tony MCENERY, Scott PIAO & Xu XIN: Parallel Alignment In English And Chinese. Bibliography. List of Contributors. Index.