Cantitate/Preț
Produs

Moonlight Rests on My Left Palm

Autor Yu Xiuhua Traducere de Fiona Sze-Lorrain
en Limba Engleză Hardback – 14 sep 2021

Recomandăm acest volum ca referință profesională și de studiu pentru cursurile de literatură comparată, studii de gen și sinologie contemporană. Descoperim în paginile volumului Moonlight Rests on My Left Palm o voce care a fracturat peisajul literar chinez, pornind de la un succes viral care a sfidat normele conservatoare. Yu Xiuhua, o femeie dintr-un mediu rural marcat de sărăcie și limitări fizice cauzate de paralizia cerebrală, transformă experiența suferinței și a marginalizării într-o estetică a onestității brutale. Volumul, structurat hibrid prin alternarea eseurilor cu poezia, explorează tensiunea dintre limitările corpului și intensitatea dorințelor erotice, oferind o perspectivă rară asupra vieții unei mame singure în China provincială. Observăm o scriitură care refuză victimizarea, preferând în schimb o confruntare directă cu teme precum moartea, nostalgia și identitatea feminină sub presiunea tradiției. Această lucrare acoperă o arie tematică similară cu I Can Almost See the Clouds of Dust de Yu Xiang, însă abordarea lui Yu Xiuhua este mult mai viscerală și ancorată în experiența fizică directă, spre deosebire de stilul generației post-Misty care tinde spre o detașare de etichetele post-moderne. Dacă volume precum The Changing Room de Yongming Zhai explorează feminitatea prin prisma dorinței sub lumina lunii, Yu Xiuhua aduce în discuție realitatea dură a muncii domestice și a abuzului, oferind un contra-punct necesar canonului literar oficial.

Citește tot Restrânge

Preț: 11001 lei

Puncte Express: 165

Carte disponibilă

Livrare economică 16-30 mai
Livrare express 05-09 mai pentru 5032 lei


Specificații

ISBN-13: 9781662600470
ISBN-10: 166260047X
Pagini: 160
Dimensiuni: 150 x 217 x 22 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: Astra Publishing House

De ce să citești această carte

Această carte se adresează cititorilor interesați de poezia contemporană și de sociologia Chinei rurale. Prin lectura ei, câștigați acces la una dintre cele mai autentice și curajoase voci ale literaturii asiatice actuale. Este un motiv concret de a înțelege cum poezia poate deveni un instrument de emancipare personală și socială pentru persoanele marginalizate, oferind o lecție de reziliență fără a recurge la clișee motivaționale.


Despre autor

Yu Xiuhua s-a născut în 1976 în satul Hengdian, provincia Hubei, China. Din cauza unei complicații la naștere, a fost diagnosticată cu paralizie cerebrală, fapt ce i-a limitat accesul la educație superioară și la o carieră convențională. După ani de izolare și o căsnicie aranjată nefericită, a început să scrie poezie la sfârșitul anilor '90. În 2014, poemul său „Crossing Half of China to Fuck You” a devenit viral, transformând-o peste noapte într-o figură centrală a literaturii chineze. Este recunoscută pentru curajul de a aborda sexualitatea și dizabilitatea într-o societate marcată de tabuuri profunde.


Descriere scurtă

Starting with the viral poem "Crossing Half of China to Fuck You," Yu Xiuhua's raw collection in Fiona Sze-Lorrain's translation chronicles her life as a disabled, divorced, single mother in rural China. Yu Xiuhua was born with cerebral palsy in Hengdian village in the Hubei Province, in central China. Unable to attend college, travel, or work the land with her parents, Yu remained home where she could help with housework. Eventually she was forced into an arranged marriage that became abusive. She divorced her husband and moved back in with her parents, taking her son with her. In defiance of the stigma attached to her disability, her status as a divorced single mother, and as a peasant in rural China, Yu found her voice in poetry. Starting in the late 90's, her writing became a vehicle with which to explore and share her reflections on homesickness, family and ancestry, the reality of disability in the context of a body's urges and desires. Then, Yu's poem "Crossing Half of China to Fuck You" blew open the doors on the patriarchal and traditionalist world of contemporary Chinese poetry. She became an internet sensation, finding a devoted following among young readers who enthusiastically welcomed her fresh, bold, confessional voice into the literary canon. Thematically organized, Yu's essays and poems are in conversation with each other around subjects that include love, nostalgia, mortality, the natural world and writing itself.

Notă biografică

Born in 1976 in Hengdian, Hubei Province, China, Yu Xiuhua is a poet from an impoverished rural background who was born with cerebral palsy. Yu began writing poetry in 1998. In 2014, her poem "Crossing Half of China to Fuck You" became an online sensation, launching her career as a celebrity poet and writer. Her poetry collection Moonlight Rests on My Left Palm (Guangxi Normal University Press, 2015) sold over 300,000 copies, a record for Chinese poetry titles of the past three decades. Yu received the Peasant Literature Award in 2016. Still Tomorrow, an award-winning documentary film about her life and poetry, was released to critical acclaim the same year. She was also the recipient of the Hubei Literary Prize in 2018.