Leaving: A Poem from the Time of the Virus
Autor Cees Nooteboom Ilustrat de Max Neumann Traducere de David Colmeren Limba Engleză Hardback – 8 dec 2021
Structura volumului Leaving este concepută pentru a fi parcursă ca un flux continuu, un singur poem amplu ce transcede fragmentarea obișnuită a colecțiilor de versuri. Organizat în trei părți distincte (I, II, III) și completat de un postfață, materialul propune o metodologie a reflecției în care prezentul pandemic este filtrat prin straturile istoriei personale și colective. Reținem modul în care Cees Nooteboom ancorează debutul poemului într-un cadru vegetal mediteranean, pentru ca ulterior să permită memoriei războiului și asediului virusului să recalibreze realitatea imediată. Putem afirma că această progresie narativă transformă izolarea într-un spațiu de observație metafizică, unde nostalgia și mortalitatea se contopesc.
Elementul distinctiv al ediției publicate de Seagull Books este dialogul dintre text și imagine. Ilustrațiile realizate de Max Neumann nu sunt simple decoruri, ci metafore vizuale bântuitoare care subliniază gravitatea versurilor. Din perspectiva operei autorului, Leaving continuă preocupările din All Souls' Day sau The Following Story legate de memorie, călătorie și percepția timpului, însă cu o precizie a detaliului dictată de iminența crizei globale. Față de antologia retrospectivă Light Everywhere, acest volum oferă o unitate tematică și stilistică mult mai strânsă, fiind o lucrare de maturitate deplină.
Ca alternativă la Time Being de Carmen Bugan pentru studiile de literatură contemporană axate pe experiența pandemiei, Leaving aduce avantajul unei perspective europene largi, care leagă traumele istorice ale secolului XX de fragilitatea biologică actuală. Dacă Pandemic Poems de Olive Senior mizează pe o cronică lexicografică a momentului, Nooteboom alege calea abstracțiunii poetice și a simbolismului, oferind o experiență de lectură cerebrală și profund melancolică.
Preț: 128.78 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 04-18 mai
Specificații
ISBN-10: 0857428837
Pagini: 92
Ilustrații: 33 color plates
Dimensiuni: 159 x 229 x 20 mm
Greutate: 0.34 kg
Editura: Seagull Books
Colecția Seagull Books
De ce să citești această carte
Recomandăm acest volum cititorilor care caută o procesare intelectuală a perioadei pandemice, dincolo de reportaj sau jurnal. Veți descoperi modul în care unul dintre cei mai mari poeți europeni transformă incertitudinea într-o formă de artă vizuală și literară. Este o lectură esențială pentru cei care apreciază poezia filozofică și dialogul dintre cuvânt și arta plastică, oferind o perspectivă matură asupra rezilienței umane în fața invizibilului.
Despre autor
Cees Nooteboom, născut la Haga în 1933, este unul dintre cei mai importanți scriitori neerlandezi contemporani, fiind romancier, poet și jurnalist de renume mondial. Cariera sa internațională a fost propulsată de succesul romanului „Ritualuri” (1980), laureat cu Premiul Pegasus. Recunoscut pentru profunzimea sa filozofică și stilul rafinat, Nooteboom este menționat constant drept candidat la Premiul Nobel pentru Literatură. Opera sa, tradusă în numeroase limbi, explorează teme precum identitatea, timpul și memoria, Leaving reprezentând o sinteză a viziunii sale poetice aplicate asupra realității imediate a secolului XXI.
Descriere scurtă
One of the leading living European writers, Cees Nooteboom never shies away from contemporary issues. His latest collection of poems, Leaving, begins in a garden with descriptions of Mediterranean plants, but what emerges are memories of the war—images of a distant past that have never disappeared. The poems take another turn when, unexpectedly, a mysterious virus takes control of the world and turns life upside down.
A collection that can be read as a single poem, in which desolation and beauty, past and future, nostalgia and mortality all merge to represent the most mature work of a great poet. German artist Max Neumann’s haunting images that accompany the poems work as complex visual metaphors that further underline the beauty and the gravity of the poems. Together, they make for a delicate and thoughtful read.
Notă biografică
Extras
Asked himself, what could that be?
If nothing else, he thought, not any kind of sorrow.
He looked outside and saw a cloud that looked
Like a cloud, as grey as lead, too heavy
For every balance, the bare fig against the wall
With the thousand-year-old stones,
The geese next door, their disapproval,
The way the night needed to be set right,
The grammar of expropriation, nobody
Themselves anymore, not a single apparition,
Withdrawal after defeat
But no destination.
He'd seen that in the war, defeated soldiers
In retreat, frightened, dirty, the mouths
That sang so heartily when they marched in
Now closed. They had sung of triumph,
Their tiny lives had suddenly expanded,
Fitted with new futures, victims, others
To maltreat, the back of the mirror,
Now turned again, the fate of destiny.
He remembered it well, the humbled back
She saw again now. He was no army but felt
The lesson like a rabbit feels the hunter’s blow,
Imposed without mercy and
All over.
The war that never stopped coming back,
A guest who’s known to all, a toothless
Kiss, the language of intimate betrayal
Around him now again, remembering a past
He couldn’t share with anyone. His father,
A man in a dinner suit leaning on the railing
Of the boulevard, his mother alongside the future
Deceased, already wrapped in the time to come,
And he himself still hidden, the world a cloud
Without rules, and behind his parents the sea,
The warning no one wanted to hear, always
The same, the sound of indrawn breath,
Devouring so much.
Cuprins
I
II
III
Afterword