Kornel Esti
Autor Deszö Kosztolányi Traducere de Bernard Adamsen Limba Engleză Paperback – 25 feb 2011
Găsim în această carte o abordare interdisciplinară remarcabilă, unde literatura pătrunde adânc în teritoriul psihanalizei, explorând conceptul de „id” și proiecțiile subconștientului prin intermediul unei structuri narative fragmentate. Kornel Esti reprezintă testamentul literar al lui Deszö Kosztolányi, un autor maghiar de geniu a cărui operă târzie este disponibilă acum pentru prima dată în limba engleză. Putem afirma că romanul funcționează ca o oglindă deformată, urmărind aventurile unui personaj și ale dublului său malefic, o entitate care pune în practică toate impulsurile reprimate ale protagonistului, pentru ca apoi să îi transfere acestuia consecințele morale și financiare.
Merită menționat că tonul lucrării oscilează între o veselie exuberantă și un umor negru, profund melancolic, reflectând maturitatea stilistică a autorului. Structura este una episodică, aproape picarescă, dar legată prin firul roșu al identității dedublate. Această ediție publicată de New Directions Publishing Corporation reușește să capteze efervescența intelectuală a Budapestei de la începutul secolului XX. Kornel Esti completează perspectiva oferită de A Hungarian Nabob, adăugând o dimensiune metafizică și o introspecție psihologică modernă pe care proza clasică a lui Maurus Jokai nu o acoperă, fiind mai degrabă axată pe fresca socială și narativul tradițional. Dacă volumul lui Zsolt Láng, The Birth of Emma K., introduce cititorul în magia literaturii maghiare contemporane, opera lui Deszö Kosztolányi oferă fundamentul istoric și estetic al acestui spirit ludic și întunecat.
Preț: 110.28 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 06-20 mai
Livrare express 22-28 aprilie pentru 21.79 lei
Specificații
ISBN-10: 0811218430
Pagini: 240
Dimensiuni: 134 x 209 x 18 mm
Greutate: 0.27 kg
Ediția:New.
Editura: New Directions Publishing Corporation
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte cititorilor pasionați de proza europeană de secol XX și celor interesați de temele dublului în literatură. Este o lectură esențială pentru a înțelege modernismul maghiar, oferind o experiență care îmbină satira socială cu o analiză psihologică tăioasă. Cititorul câștigă acces la o capodoperă tradusă târziu, dar esențială pentru canonul literar universal, explorând granița fragilă dintre moralitate și dorință.