Knowledge in Translation: Global Patterns of Scientific Exchange, 1000-1800 CE
Editat de Patrick Manning, Abigail Owenen Limba Engleză Hardback – 23 oct 2018
În cercetarea istorică riguroasă, aplicabilitatea practică a traducerii depășește simpla conversie lingvistică, devenind instrumentul fundamental prin care cunoașterea științifică a circulat între civilizații timp de un mileniu. Suntem de părere că Knowledge in Translation reușește să demonstreze cum cartografia, medicina și astronomia au evoluat nu prin descoperiri izolate, ci prin rețele complexe de interpretare și adaptare între 1000 și 1800 CE. Volumul, editat de Patrick Manning și Abigail Owen, oferă o perspectivă necesară asupra unei lumi multilingve în care latina, araba sau chineza funcționau ca vehicule esențiale ale inovației.
Apreciem în mod deosebit structura acestui volum, care integrează expertiza unor specialiști în limbi precum otomana, persana sau catalana pentru a cartografia fluxurile de idei din Eurasia până în Americi. Această abordare extinde cadrul propus de Translating Early Modern Science de Karl A. E. Enenkel cu date noi din spații non-europene și din perioade anterioare, oferind o imagine mult mai granulară a modului în care tradițiile locale s-au întrepătruns. Dacă Translating Nature se concentra pe spațiul ibero-american, lucrarea de față propune o viziune globală, integrând Africa și Asia în marea narațiune a progresului uman.
În contextul operei lui Patrick Manning, această lucrare continuă preocuparea sa pentru istoria globală a sistemelor umane, vizibilă și în A History of Humanity. Totuși, spre deosebire de Global Scientific Practice in an Age of Revolutions, 1750-1850, care se focalizează pe era transformărilor radicale politice, Knowledge in Translation privește spre „preistoria” științei moderne, analizând continuitatea și interpretarea critică în comunități de credință și limbi diverse. Este un demers academic de anvergură, publicat de University of Pittsburgh Press, care redefinește rolul traducătorului din simplu scrib în arhitect al cunoașterii globale.
Preț: 474.69 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 03-17 august
Specificații
ISBN-10: 0822945371
Pagini: 464
Ilustrații: 44 b&w Illustrations
Dimensiuni: 152 x 229 x 41 mm
Greutate: 0.85 kg
Ediția:1
Editura: University of Pittsburgh Press
Colecția University of Pittsburgh Press
De ce să citești această carte
Această carte este esențială pentru cercetătorii în istoria științei și studiile culturale, oferind o perspectivă globală asupra modului în care cunoașterea a traversat granițele lingvistice înainte de 1800. Cititorul câștigă o înțelegere profundă a rețelelor intelectuale premoderne, descoperind cum traducerea a facilitat inovația în medicină și astronomie. Este o resursă academică de referință care demonstrează că știința a fost întotdeauna un efort colectiv, multilingv și transcontinental.
Despre autor
Patrick Manning este profesor emerit de istorie și studii afro-americane la Northeastern University, unde conduce World History Center. Recunoscut la nivel internațional pentru contribuțiile sale în domeniul istoriei globale, Manning a explorat teme diverse, de la comerțul cu sclavi în Slave Trades, 1500–1800 până la evoluția sistemelor umane pe parcursul a milenii. Expertiza sa în transformările globale și în istoria științelor vieții îi conferă autoritatea necesară pentru a coordona acest volum complex, care sintetizează secole de schimburi intelectuale între culturi și continente diferite.
Descriere scurtă
Recenzii
“By editing these three volumes, Patrick Manning, Abigail Owen, Daniel Rood, and Mat Savelli have done the discipline a huge service. All three volumes are essential reading for historians of science regardless of their specialization, and they reveal the marked importance of the history of science for understanding global developments in the past millennium.” —Isis
Notă biografică
Abigail Owen is Special Faculty in the Department of History at Carnegie Mellon University, where she teaches Environmental History courses on water, agriculture, energy, and spatial history. She was the Mellon World History of Science Postdoctoral Fellow at the University of Pittsburgh from 2015-16. She received her PhD in International/Global History from Columbia University in 2011.