Knowing the East: The Lockert Library of Poetry in Translation
Autor Paul Claudel, James R. Lawleren Limba Engleză Paperback – 28 sep 2004
Bazându-ne pe arhivele Princeton University Press, analizăm această ediție a lucrării Knowing the East, o piesă fundamentală pentru înțelegerea intersecției dintre poezia franceză și estetica orientală. Apreciem rigoarea cu care James R. Lawler a realizat această traducere, considerată în prezent cea mai precisă versiune în limba engleză a textului publicat inițial în Franța, în 1907. Volumul nu este doar o colecție de impresii de călătorie, ci rezultatul a aproape două decenii de observație directă; Paul Claudel a activat ca diplomat în China și Japonia, perioadă în care a distilat experiența Orientului în 61 de poeme în proză.
Considerăm că structura acestui volum, integrat în seria The Lockert Library of Poetry in Translation, oferă un context critic esențial prin includerea notelor explicative și a biografiei autorului. Claudel explorează teme diverse, de la flora specifică (palmieri, pini japonezi) până la ritualuri spirituale și arhitectura templelor budiste sau șintoiste. Stilul său este marcat de o epifanie religioasă din tinerețe, ceea ce conferă textelor o profunzime senzorială și spirituală rară. Cititorii familiarizați cu Beyond Chrysanthemums de Stephen Reckert vor aprecia modul în care volumul lui Claudel aplică principiile estetice orientale într-o formă poetică occidentală, oferind o perspectivă personală, de tip jurnal de observație, spre deosebire de abordarea comparativă și analitică a lui Reckert. Dacă alte antologii, precum A Treasury of Asian Literature, oferă o privire de ansamblu asupra textelor sacre și clasice, Knowing the East se concentrează pe viziunea subiectivă a unui diplomat-poet care „adoptă” spațiul asiatic ca pe o destinație predestinată.
Din seria The Lockert Library of Poetry in Translation
-
Preț: 476.22 lei -
Preț: 473.45 lei -
Preț: 138.83 lei -
Preț: 324.34 lei -
Preț: 212.94 lei -
Preț: 248.27 lei -
Preț: 183.75 lei -
Preț: 206.28 lei -
Preț: 183.59 lei -
Preț: 237.96 lei -
Preț: 182.04 lei -
Preț: 221.05 lei -
Preț: 222.02 lei -
Preț: 80.23 lei -
Preț: 216.72 lei -
Preț: 331.88 lei -
Preț: 114.67 lei -
Preț: 182.82 lei -
Preț: 467.91 lei -
Preț: 246.92 lei -
Preț: 412.81 lei -
Preț: 153.18 lei - 24%
Preț: 420.46 lei
Preț: 240.93 lei
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 27 mai-02 iunie
Specificații
ISBN-10: 0691119023
Pagini: 184
Dimensiuni: 166 x 238 x 11 mm
Greutate: 0.28 kg
Editura: Princeton University Press
Seria The Lockert Library of Poetry in Translation
Locul publicării:Princeton, United States
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte cititorilor pasionați de poezia franceză și de cultura extrem-orientală. Prin intermediul traducerii impecabile a lui James R. Lawler, veți descoperi cum experiența diplomatică a lui Paul Claudel s-a transformat într-o explorare spirituală. Este o lectură esențială pentru cei care doresc să înțeleagă influența Japoniei și a Chinei asupra literaturii europene de început de secol XX, oferind totodată o experiență senzorială bogată prin descrierile peisajelor și tradițiilor asiatice.