Cantitate/Preț
Produs

Kafu the Scribbler: The Life and Writings of Nagai Kafu, 1897–1959: Michigan Classics in Japanese Studies, cartea 3

Autor Edward Seidensticker
en Limba Engleză Paperback – 1990

Recomandăm acest volum ca referință academică esențială pentru studiile de licență și masterat în literatura japoneză și istoria culturii moderne. În Kafu the Scribbler, observăm o abordare metodologică rar întâlnită: Edward Seidensticker refuză separarea rigidă între viața autorului și textul produs, construind o lucrare hibridă care funcționează simultan ca biografie, critică și antologie. Structura este concepută pentru a facilita înțelegerea unui autor pentru care atmosfera și stilul prevalează în fața intrigii clasice.

Descoperim aici o reconstrucție metodică a vieții lui Nagai Kafū, ancorată în fragmente generoase de ficțiune și non-ficțiune. Prima parte a cărții analizează evoluția scriitorului, în timp ce a doua jumătate oferă traduceri de referință din povestiri și selecții din romane și jurnale. Reținem că Seidensticker utilizează un sistem de referințe încrucișate care permite cititorului să navigheze fluid între analiza critică și textele literare propriu-zise. Cititorii familiarizați cu A Sense of the City de Gala Maria Follaco vor aprecia modul în care Seidensticker pune accentul pe stilul liric și pe relația personală a lui Kafū cu orașul, oferind o perspectivă mai intimă asupra esteticii acestuia.

Această lucrare se plasează organic în vasta operă a lui Seidensticker dedicată metropolei nipone. Dacă în A History of Tokyo 1867-1989 autorul urmărea evoluția urbană la scară macro, în acest volum el explorează orașul prin lentila subiectivă a lui Kafū, un cronicar al transformărilor culturale din perioadele Meiji și Shōwa. Este o piesă fundamentală din seria Michigan Classics in Japanese Studies care reușește să redea frumusețea stilului original fără a sacrifica rigoarea academică.

Citește tot Restrânge

Din seria Michigan Classics in Japanese Studies

Preț: 16320 lei

Puncte Express: 245

Carte disponibilă

Livrare economică 07-21 mai


Specificații

ISBN-13: 9780939512461
ISBN-10: 0939512467
Pagini: 376
Dimensiuni: 152 x 229 x 28 mm
Greutate: 0.51 kg
Ediția:First edition
Editura: UNIVERSITY OF MICHIGAN PRESS
Colecția U of M Center For Japanese Studies
Seria Michigan Classics in Japanese Studies


De ce să citești această carte

Această carte este o resursă indispensabilă pentru studenții și cercetătorii interesați de literatura modernă japoneză. Prin combinarea analizei critice cu traducerile directe, volumul oferă o înțelegere profundă a lui Nagai Kafū, dincolo de simplele date biografice. Cititorul câștigă acces la stilul liric inconfundabil al unui autor care a definit nostalgia urbană în Japonia secolului XX, totul sub îndrumarea unuia dintre cei mai mari traducători ai epocii.


Despre autor

Edward Seidensticker este profesor emerit de studii japoneze la Columbia University și o figură monumentală în domeniul traducerilor literare. Reputația sa este consolidată de tălmăcirea unor capopere precum „The Tale of Genji” și a lucrărilor unor maeștri moderni ca Junichiro Tanizaki sau Yasunari Kawabata, eforturi pentru care a primit National Book Award și Ordinul Tezaurului Sacru din partea guvernului japonez. Expertiza sa în istoria orașului Tokyo și sensibilitatea față de nuanțele limbii japoneze fac din el ghidul ideal pentru opera lui Nagai Kafū.


Descriere scurtă

Kafū the Scribbler is neither pure biography nor pure criticism nor yet a pure anthology, but a blending of the three. It is an introduction to Nagai Kafū and his city, accompanied by a fairly generous sampling from his works. Marleigh Ryan writes:
“In this book Edward Seidensticker presents a unique combination of biography and literary criticism by skillfully interweaving details of the life of Nagai Kafū with studies of his writing. With quotations of from Kafū’s fiction and nonfiction alike, Seidensticker is able to reconstruct many incidents in the author’s life which had previously been little understood. The latter half of the book is given over to translations of short stories and to selections from two novels and a journal. Seidensticker has thoughtfully given cross references to the material in both parts of the book which enable the reader to handle this wealth of material with some dexterity.
“Seidensticker’s skill as a translator is so well established that it seems almost unnecessary to comment on it further here but one cannot help being impressed by his rendering of Kafū’s lyrical style. As we realize when reading the critical material, there is remarkably little plot or character development in Kafū’s fiction. His position as leading modern writer is dependent to a considerable degree upon the beauty and grace of his style, and we are fortunate indeed to have such masterful translations as these to convey that style.”*
*Ryan, Marleigh. Journal of the American Oriental Society 88, no. 3 (1968): 624. doi:10.2307/596924.

Notă biografică

Edward Seidensticker (1921–2007) was a distinguished translator and scholar who was responsible for introducing the works of a number of important modern Japanese novelists to the English-speaking world.

Descriere

A hybrid of critical biography and translation of Nagai Kafū’s work