Infiltrations d'images
Autor Marta Teixeira Anacletofr Limba Franceză Paperback – 2009
En analysant un corpus pluriel qui couvre près de deux siècles, d’Amyot-traducteur à Prévost-traducteur, cet ouvrage met en avant le rôle prépondérant de la traduction dans l’établissement des différents modèles d’écriture en abyme (les images infiltrées) qui accompagnent l’évolution de l’écriture bucolique en France, du roman à la nouvelle galante ou à la pastorale dramatique. On tente ici de démontrer que des enjeux de convergence littéraire, historique, culturelle, sociale marquent la conception, la transposition et la lecture des Arcadies de fiction, reprises, depuis Sannazar, par Jorge de Montemayor et Honoré d’Urfé.
Ainsi, plus que de présenter une confrontation circonscrite d’écritures du roman pastoral en Espagne et en France, on s’efforce de renouveler l’histoire de la légitimation du genre pastoral, de la fin du XVIe siècle jusqu’à la fin du XVIIIe siècle, dans la littérature française – et a fortiori dans la littérature européenne. L’inscription de cette nouvelle hypothèse de lecture dans le cadre d’un univers épistémologique, où « la littérature est l’épreuve de la traduction » (Meschonnic), ouvre cette étude au domaine du Poétique.
Preț: 848.13 lei
Preț vechi: 986.20 lei
-14%
Puncte Express: 1272
Preț estimativ în valută:
150.20€ • 175.42$ • 130.48£
150.20€ • 175.42$ • 130.48£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 21 februarie-07 martie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9789042026308
ISBN-10: 9042026308
Pagini: 397
Dimensiuni: 155 x 234 x 23 mm
Greutate: 0.55 kg
Editura: Brill
ISBN-10: 9042026308
Pagini: 397
Dimensiuni: 155 x 234 x 23 mm
Greutate: 0.55 kg
Editura: Brill
Cuprins
Avant-Propos
Première Partie: Des Réécritures
Chapitre I: Schémas d’images: de la représentation du texte littéraire
Chapitre II: Images avant le texte: dire et montrer la réécriture en France aux XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles
Deuxième Partie: Des Modèles de Réécritures
Chapitre I: Images superposées: modèles de thématisation et expériences esthétiques
Chapitre II: Images de l’inversion: modèles de canonisation
Chapitre III: Images de la transposition: modèles d’autonomie esthétique
Troisième Partie: De l’Écriture et du Speculum
Chapitre I: Images de la subversion: multiplication de stéréoty-pes
Chapitre II: Images sous l’image: la dialectique du speculum dans la fiction pastorale française
Conclusion
Bibliographie
Index des Noms
Première Partie: Des Réécritures
Chapitre I: Schémas d’images: de la représentation du texte littéraire
Chapitre II: Images avant le texte: dire et montrer la réécriture en France aux XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles
Deuxième Partie: Des Modèles de Réécritures
Chapitre I: Images superposées: modèles de thématisation et expériences esthétiques
Chapitre II: Images de l’inversion: modèles de canonisation
Chapitre III: Images de la transposition: modèles d’autonomie esthétique
Troisième Partie: De l’Écriture et du Speculum
Chapitre I: Images de la subversion: multiplication de stéréoty-pes
Chapitre II: Images sous l’image: la dialectique du speculum dans la fiction pastorale française
Conclusion
Bibliographie
Index des Noms