Guide to Capturing a Plum Blossom
Autor Sung Po-Jen Traducere de Red Pineen Limba Engleză Paperback – 21 feb 2012
Descoperim în Guide to Capturing a Plum Blossom o lucrare de o importanță istorică remarcabilă, fundamentată pe viziunea lui Sung Po-jen, un poet chinez din secolul al XIII-lea, și adusă în prezent de Red Pine, unul dintre cei mai respectați traducători ai textelor clasice asiatice. Autoritatea lui Red Pine în domeniu, consolidată prin zeci de ani de cercetare și trăire în proximitatea tradiției hermetice, transformă acest volum dintr-un simplu artefact într-un manual viu de percepție estetică.
Remarcăm structura unică a acestei ediții a 2-a revizuite, care păstrează cele o sută de gravuri în lemn din ediția originală de la 1238. Fiecare ilustrație este însoțită de un poem din patru versuri și de comentariile erudite ale lui Red Pine, care explică simbolismul și contextul cultural al florii de prun în China medievală. Nu este doar o antologie, ci un instrument de antrenament vizual menit să ajute artistul să surprindă esența interioară a fenomenelor naturale. Ritmul lecturii este dictat de alternanța dintre imagine și text, oferind o experiență meditativă, departe de dinamica prozei moderne.
Cititorii familiarizați cu The Collected Songs of Cold Mountain vor aprecia continuitatea stilistică și profunzimea traducerii, însă Guide to Capturing a Plum Blossom aduce în plus dimensiunea vizuală a gravurii clasice. Spre deosebire de Poems of the Masters, care oferă o panoramă vastă a poeziei chineze, acest volum se concentrează pe un singur simbol, explorându-i nuanțele cu o precizie chirurgicală. Suntem de părere că această abordare hibridă — între eseu liric și catalog de artă — oferă o perspectivă rară asupra modului în care istoria și prezentul se întrepătrund prin actul traducerii.
Preț: 94.57 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 29 iunie-13 iulie
Specificații
ISBN-10: 1556593783
Pagini: 216
Ilustrații: 100 B&W woodblock prints
Dimensiuni: 151 x 228 x 20 mm
Greutate: 0.38 kg
Ediția:2nd Revised edition
Editura: Copper Canyon Press
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte pasionaților de artă asiatică și poezie clasică chineză. Cititorul câștigă acces la prima carte de artă tipărită din istorie, beneficiind de expertiza lui Red Pine. Este un volum esențial pentru cei care doresc să înțeleagă conceptul de „esență interioară” în estetica orientală, oferind un exercițiu practic de observație și contemplare prin intermediul celor 100 de gravuri istorice.
Despre autor
Sung Po-jen a fost un poet și artist chinez din secolul al XIII-lea, cunoscut pentru contribuția sa inovatoare la literatura de artă prin publicarea, în 1238, a primului ghid vizual dedicat florii de prun. Red Pine, pe numele său real Bill Porter, este o figură centrală în traducerea poeziei și textelor religioase chineze în limba engleză. Stabilit lângă Seattle, el a petrecut ani importanți în Taiwan și China, traducând autori fundamentali precum Cold Mountain (Han Shan) și Lao-tzu. Munca sa este recunoscută pentru capacitatea de a reda nu doar sensul literal, ci și spiritul profund al tradițiilor asiatice.
Descriere scurtă
"Guide to Capturing a Plum Blossom could fit neatly into any number of contemporary-sounding categories: hybrid text, art book, lyric essay, etc. It is a book that relies on interdependence of image and text, of history and the present, of evocation and concrete image."—The Rumpus
"Red Pine introduces Western readers to both the text itself and the traditions it has inherited."—Virginia Quarterly Review
"All lovers of Asian poetry, mysterious history, divine drawing, and plum blossoms will enjoy this book. Thank you once again, Red Pine, for deep translation."—Michael McClure
Through a series of brief four-lined poems and illustrations, Sung Po-jen aims at training artistic perception: how to truly see a plum blossom. First published in AD 1238, Guide to Capturing a Plum Blossom is considered the world's earliest-known printed art books. This bilingual edition contains the one hundred woodblock prints from the 1238 edition, calligraphic Chinese poems, and Red Pine's graceful translations and illuminating commentaries.
"Tiger Tracks"
winter wind bends dry grass
flicks its tail along the ridge
fearful force on the loose
don't try to braid old whiskers
Red Pine's commentary: "The Chinese liken the north wind that blows down from Siberia in winter to a roaring tiger. China is home to both the Siberian and the South China tigers. While both are on the verge of extinction, the small South China tiger still appears as far north as the Chungnan Mountains, where hermits have shown me their tracks."
Sung Po-jen was a Chinese poet of the thirteenth century.
Red Pine (a.k.a. Bill Porter) is one of the world's foremost translators of Chinese poetry and religious texts. His published translations include The Collected Songs of Cold Mountain, Lao-tzu's Taoteching, and Poems of the Masters. He lives near Seattle, Washington.
Notă biografică
Lo Ch'ing: Lo Ch'ing was the Executive Secretary of Chinese PEN and an advisor to Taiwan's Ministry of Culture.
Red Pine: Red Pine (aka Bill Porter) is one of the world's foremost translators of Chinese poetry and religious texts. He was born in Los Angeles in 1943, grew up in the Idaho Panhandle, served a tour of duty in the U.S. Army, graduated from the University of California with a degree in anthropology, and attended graduate school at Columbia University. Uninspired by the prospect of an academic career, he dropped out of Columbia and moved to a Buddhist monastery in Taiwan. After four years with the monks and nuns, he struck out on his own and eventually found work at English-language radio stations in Taiwan and Hong Kong, where he interviewed local dignitaries and produced more than a thousand programs about his travels in China.
Red Pine's published translations include The Collected Songs of Cold Mountain, for which he was awarded the WESTAF Award in Translation; Poems of the Masters; In Such Hard Times: The Poetry of Wei Ying-wu, which recieved the 2010 Lucien Stryk Asian Translation Prize; Lao-tzu's Taoteching; The Zen Works of Stonehouse ; Guide to Capturing a Plum Blossom by Sung Po-jen, for which he was awarded a PEN West translation prize; and The Zen Teachings of Bodhidharma. He is also the author of Zen Baggage and Road to Heaven: Encounters with Chinese Hermits. He lives in Port Townsend, Washington.