Cantitate/Preț
Produs

Frivoler Import: ISSN, cartea 116

Autor Yong-Mi Quester
de Limba Germană Hardback – 18 sep 2006
Die komparatistische Studie bietet erstmals einen Überblick, wie französische Romane im Deutschland des 18. Jahrhunderts rezipiert wurden. Während der Einfluss englischer Autoren ausführlich untersucht wurde, ist bislang kaum bekannt, dass auch französische Romane während des gesamten Zeitraums lebhaft und konstant rezensiert und übersetzt wurden. Dieser literarische Transfer wird hier am Beispiel freizügiger Romane vorgeführt, welche die Gattung in Frankreich zwischen 1730 und 1800 dominieren und in Deutschland bald als Paradigma der französischen Literatur überhaupt gelten. Bedeutende libertine Romanciers wie Crébillon fils, Marivaux und Laclos, aber auch populäre Schriftsteller wie Rétif de la Bretonne werden kontrovers als literarische Vorbilder oder abschreckende Exempel unmoralischer Literatur beurteilt. Untersucht wird die Entwicklung der literarischen Kritik, unterschiedliche Typen und Phasen der Übersetzung und der Einfluss französischer Werke auf deutsche Schriftsteller. Zusätzlich dokumentiert eine kommentierte Übersetzungsbibliographie mit Standortnachweisen die Breite der Rezeption.
Citește tot Restrânge

Din seria ISSN

Preț: 83117 lei

Preț vechi: 107944 lei
-23%

Puncte Express: 1247

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 30 iunie-14 iulie


Specificații

ISBN-13: 9783484366169
ISBN-10: 3484366168
Pagini: 320
Dimensiuni: 160 x 236 x 22 mm
Greutate: 0.63 kg
Ediția:1. Auflage
Editura: De Gruyter
Colecția ISSN
Seria ISSN

Locul publicării:Berlin/Boston