Cantitate/Preț
Produs

For Two Thousand Years

Autor Mihail Sebastian Traducere de Philip Ó Ceallaigh
en Limba Engleză Paperback – 12 sep 2017
Available in English for the first time, Mihail Sebastian's classic 1934 novel delves into the mind of a Jewish student in Romania during the fraught years preceding World War II.

This literary masterpiece revives the ideological debates of the interwar period through the journal of a Romanian Jewish student caught between anti-Semitism and Zionism. Although he endures persistent threats just to attend lectures, he feels disconnected from his Jewish peers and questions whether their activism will be worth the cost. Spending his days walking the streets and his nights drinking and conversing with revolutionaries, zealots, and libertines, he remains isolated, even from the women he loves. From Bucharest to Paris, he strives to make peace with himself in an increasingly hostile world. For Two Thousand Years echoes Mihail Sebastian's struggles as the rise of fascism ended his career and turned his friends and colleagues against him. Born of the violence of relentless anti-Semitism, his searching, self-derisive work captures a defining moment in history and lights the way for generations to come--a prescient, heart-wrenching chronicle of resilience and despair, resistance and acceptance.
Citește tot Restrânge

Preț: 9035 lei

Puncte Express: 136

Preț estimativ în valută:
1597 1896$ 1389£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Specificații

ISBN-13: 9781590518762
ISBN-10: 1590518764
Pagini: 240
Dimensiuni: 142 x 208 x 22 mm
Greutate: 0.31 kg
Editura: Other Press (NY)

Notă biografică

Mihail Sebastian was born in Romania in 1907 as Iosef Hecter. He worked as a lawyer and writer until anti-Semitic legislation forced him to abandon his public career. Having survived the war and the Holocaust, he was killed in a road accident early in 1945 as he was crossing the street to teach his first class. His long-lost diary, Journal 1935-1944: The Fascist Years, was published to great acclaim in the late 1990s.

Recenzii

At a dark moment of identity politics and resurgent nationalism, the books that have left the deepest impression have been those that offer a sense of what we might learn from times past. Nothing I have read is more affecting than Mihail Sebastian's magnificent, haunting 1934 novel, For Two Thousand Years (trans Philip Ó Ceallaigh), now available in English
Remarkably pertinent to our time and place. . . What's chilling about For Two Thousand Years, in this sensitive translation by Philip O Ceallaigh, is how its oppressive atmosphere foreshadows the rise of Romanian authoritarianism and the destruction of Romanian Jewry, even though it was published before the fascists came to power. . . I can't help thinking that Mihail Sebastian is sending us a message across the generations
The best novel of the year was written in 1934. Mihail Sebastian's For Two Thousand Years, an account of interwar Bucharest by a nameless Jewish student, took a human lifespan to find an English translation
It wonderfully captures the sense of pre-war Romania in all its sophistication, its beauty and its horror... I love Sebastian's courage, his lightness and his wit
An elegant and candid and horrifyingly understated account of watching violent unreason rise around you
Mordant, meditative, knotty, provocative... More than a fascinating historical document, it is a coherent and persuasive novel... Penguin should be applauded for finally bringing this book to an anglophone audience. Philip Ó Ceallaigh's translation is highly convincing and sweeps us along with its protagonist's emotional shifts
Eerily prophetic... a brilliant translation of a most unusual novel. For Two Thousand Years is a book of truths
One of the most unusual, seductive and beautiful books I've read in years. It has lightness of touch coupled with astonishing range... Like any classic of a type we've not seen before, it is a book which needs to be read and re-read and which, over years, will become a reliable friend for life
For Two Thousand Years is lucid, melancholy and playful - a fictional memoir recreating the night-life and love affairs, friendships and betrayals of a world that was falling apart
Philip Ó Ceallaigh's meticulous and vibrant translation restores to us the wry, bitterly intelligent, endlessly self-castigating yet dauntingly perceptive and prophetic voice of Mihail Sebastian. For Two Thousand Years is a masterful book charged with the tension and paranoia that preceded one of the bloodiest convulsions in the history of the 20th century, and the terrifying thing is, it could have been written yesterday, today, tomorrow
A powerful and prescient novel which throws light on darkness and disturbs as it entrances... If there is any justice [Sebastian's] posthumous profile will increase
Complex, unsettling... Sebastian seldom provoked indifference in his readers. That is why he belongs in the pantheon of classic authors... For Two Thousand Years is a work that also speaks to our own discontents right now
His prose is like something Chekhov might have written - the same modesty, candour, and subtleness of observation
Restraint is the defining mark of both For Two Thousand Years and the subsequent Journal, as it is of Sebastian's personality... In a truly atrocious time he refused to compromise on his duties as a civilized human being... Even on the darkest pages he finds room for a graceful turn of phrase, a flash of wit, a gesture of understanding and forgiveness