Florentine Codex: Book 11: Earthly Things
Autor Bernardino de Sahagûn Traducere de Charles E. Dibble, Arthur J. O. Andersonen Limba Engleză Paperback – 15 mar 2012 – vârsta până la 80 ani
În această ediție a Florentine Codex: Book 11, tradusă meticulos de Charles E. Dibble și Arthur J. O. Anderson, regăsim cea mai amplă documentare a lumii naturale așa cum era ea percepută de civilizația aztecă în secolul al XVI-lea. Volumul de față, intitulat „Earthly Things”, se concentrează pe o clasificare enciclopedică a florei și faunei, fiind considerat piesa centrală a demersului etnografic început de Bernardino de Sahagûn. Spre deosebire de alte volume din serie, Book 11 se distinge prin densitatea vizuală, incluzând cele mai multe dintre cele peste 2.000 de ilustrații realizate de artiștii Nahua, oferind o perspectivă rară asupra modului în care indigenii interacționau cu mediul lor.
Apreciem rigoarea traducerii directe din limba Nahuatl, o premieră absolută care păstrează nuanțele lingvistice originale, esențiale pentru studiile de antropologie și lingvistică. Găsim în această carte o continuare firească a temelor explorate în Florentine Codex: Book 1 sau Florentine Codex: Book 3, însă aici accentul se mută de la divinități și cosmogonie către observația empirică a lumii materiale. Comparabil cu Florentine Codex: Introduction and Indices în ceea ce privește rigoarea academică, acest volum este actualizat pentru nevoile cercetării moderne, oferind contextul necesar pentru a înțelege baza materială a vieții aztece înainte și în timpul cuceririi spaniole. Structura textului, deși redactată între 1540 și 1585, rămâne surprinzător de sistematică, servind drept un manual de referință pentru studiul biodiversității istorice din zona Mexicului.
Preț: 343.53 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 11-25 mai
Specificații
ISBN-10: 1607811669
Pagini: 314
Ilustrații: 966 illus.
Dimensiuni: 216 x 279 x 25 mm
Greutate: 0.97 kg
Ediția:1st Edition
Editura: University of Utah Press
Colecția University of Utah Press
De ce să citești această carte
Această carte este esențială pentru cercetătorii culturii aztece și pasionații de etnobotanică. Cititorul câștigă acces direct la cunoștințele biologice și zoologice ale unei civilizații dispărute, prin intermediul primei traduceri complete din limba Nahuatl. Este un instrument de lucru indispensabil pentru oricine dorește să înțeleagă relația profundă dintre om și natură în Mexicul precolumbian, susținut de o iconografie bogată și autentică.
Despre autor
Bernardino de Sahagûn (1499–1590) a fost un călugăr franciscan și etnograf pionier, adesea numit „primul antropolog al Americilor”. Și-a petrecut cea mai mare parte a vieții în Mexic, dedicându-se studiului limbii Nahuatl și culturii aztece. Opera sa fundamentală, Florentine Codex, a fost rezultatul a decenii de cercetare pe teren, colaborând strâns cu învățații nativi pentru a păstra tradițiile și istoria poporului Nahua în fața colonizării. Abordarea sa metodologică, bazată pe interviuri și documentare sistematică, a pus bazele antropologiei moderne.
Descriere scurtă
Written between 1540 and 1585, the Florentine Codex (so named because the manuscript has been part of the Laurentian Library’s collections since at least 1791) is the most authoritative statement we have of the Aztecs’ lifeways and traditions—a rich and intimate yet panoramic view of a doomed people.
The Florentine Codex is divided by subject area into twelve books and includes over 2,000 illustrations drawn by Nahua artists in the sixteenth century.
Book Eleven is a beautifully written and careful documentation of all of the animals and plants known to the Aztecs in the sixteenth century. As the volume with the most illustrations, Earthly Things allows the reader to look at the natural world through the eyes of the Aztec.